Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
fondo
del
barril
desvencijado,
Am
Boden
des
zerfallenen
Fasses,
Que
alumbra
un
rayo
de
sol,
Das
ein
Sonnenstrahl
beleuchtet,
La
araña
en
sus
hilos
baila
tango
Tanzt
die
Spinne
in
ihren
Fäden
Tango
Con
los
acordes
del
bandoneón.
Zu
den
Klängen
des
Bandoneons.
Don
Gato
imita
el
instrumento
Herr
Kater
imitiert
das
Instrument,
Estirando
farolito
de
papel,
Indem
er
eine
Papierlaterne
dehnt,
Y
su
cola
menea
con
sentimiento
Und
sein
Schwanz
wedelt
gefühlvoll
Llevando
el
ritmo
del
baile
aquel.
Im
Rhythmus
jenes
Tanzes.
Baila
con
maña,
Tanze
mit
Geschick,
Hay
que
contar
Man
muss
zählen
Tres
pasitos
Drei
kleine
Schritte,
Arrastraditos
Schleppend,
Pa'
delante
y
para
atrás.
Vorwärts
und
rückwärts.
Entre
las
astillas
carcomidas
Zwischen
den
zerfressenen
Splittern,
Que
quedan
del
viejo
tonel
Die
vom
alten
Fass
übrig
bleiben,
Se
asoma
petulante
la
clientela,
Schaut
die
vorwitzige
Kundschaft
hervor,
Y
de
puntillas
penetra
en
él.
Und
auf
Zehenspitzen
tritt
sie
ein.
Brillantes
cucarachas
aburridas.
Glänzende,
gelangweilte
Kakerlaken.
Pulgones
fatigados
de
picar.
Blattläuse,
müde
vom
Stechen.
Más
otras
sabandijas
relamidas
Und
andere
geleckte
Kriechtiere,
Que
se
reunen
a
trasnochar.
Die
sich
zum
Spätverweilen
treffen.
Baila
con
maña,
Tanze
mit
Geschick,
Hay
que
contar
Man
muss
zählen
Tres
pasitos
Drei
kleine
Schritte,
Arrastraditos
Schleppend,
Pa'
delante
y
para
atrás.
Vorwärts
und
rückwärts.
Baila
con
maña,
Tanze
mit
Geschick,
Hay
que
contar
Man
muss
zählen
Tres
pasitos
Drei
kleine
Schritte,
Arrastraditos
Schleppend,
Pa'
delante
y
para
atrás.
Vorwärts
und
rückwärts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gabilondo Soler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.