Libertad Lamarque - Esta noche de luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Esta noche de luna




Esta noche de luna
This Moonlit Night
Acércate a
Come closer to me
Y oirás mi corazón
And you'll hear my heart
Contento latir
Beat contentedly
Como un brujo reloj.
Like a wizard's clock.
La noche es azul,
The night is blue,
Convida a soñar,
Inviting dreams,
Ya el cielo ha encendido
The sky has lit
Su faro mejor.
Its brightest beacon.
Si un beso te doy,
If I give you a kiss,
Pecado no ha de ser;
It will be no sin;
Culpable es la noche
The night is the guilty one
Que incita a querer.
That incites love.
Me tienta el amor,
Love tempts me,
Acércate ya,
Come closer now,
Que el credo de un sueño
For the creed of a dream
Nos redimirá.
Will redeem us.
Corre, corre barcarola,
Row, row, gondola,
Por mi río de ilusión.
Across my river of hope.
Que en el canto de las olas
For in the song of the waves
Surgirá mi confesión.
My confession will arise.
Soy una estrella en el mar
I am a star in the sea
Que hoy detiene su andar
That halts its journey today
Para hundirse en tus ojos.
To sink into your eyes.
Y en el embrujo
And in the enchantment
De tus labios muy rojos,
Of your scarlet lips,
Por llegar a tu alma
To reach your soul
Mi destino daré.
I will give my destiny.
Soy una estrella en el mar
I am a star in the sea
Que hoy se pierde al azar
That flounders adrift today
Sin amor ni fortuna.
Without love or fortune.
Y en los abismos
And in the depths
De esta noche de luna,
Of this moonlit night,
Sólo quiero vivir,
I only wish to live,
De rodilla a tus pies,
On my knees at your feet,
Para amarte y morir.
To love you and die.
Acércate a mi
Come closer to me
Y oirás mi corazón
And you'll hear my heart
Contento latir
Beat contentedly
Como un brujo reloj.
Like a wizard's clock.
Mi voz te dirá
My voice will speak to you
Palabras de miel
Words of honey
Que harán de tu pecho
That will ignite
Su fuego encender.
A fire in your breast.
El canto del mar
The song of the sea
Repite en su rumor
Repeats in its murmur
Qué noche de luna,
What a moonlit night,
Qué noche de amor.
What a night of love.
Dichoso de aquel
Blessed is he
Que pueda decir,
Who can say,
Yo tengo un cariño
I have a love
Qué dulce es vivir.
How sweet it is to live.
Corre, corre barcarola,
Row, row, gondola,
Que la luna se escondió.
For the moon has hidden.
Soy una estrella en el mar
I am a star in the sea
Que hoy se pierde al azar
That flounders adrift today
Sin amor ni fortuna.
Without love or fortune.
Y en los abismos
And in the depths
De esta noche de luna,
Of this moonlit night,
Sólo quiero vivir,
I only wish to live,
De rodilla a tus pies,
On my knees at your feet,
Para amarte y morir.
To love you and die.





Авторы: Belisario De Jesus Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.