Libertad Lamarque - Esta noche de luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Esta noche de luna




Esta noche de luna
This Moonlit Night
Acércate a y oirás mi corazón
Come closer to me and you'll hear my heart
Contento latir como un brujo reloj
Happily beating like a sorcerer's clock
La noche es azul, convida a soñar
The night is blue, inviting dreams
Ya el cielo ha encendido su faro mejor
The sky has already lit its brightest beacon
Si un beso te doy, pecado no ha de ser
If I give you a kiss, it won't be a sin
Culpable es la noche que incita a querer
The night is to blame, it incites love's desire
Me tienta el amor, acércate ya
Love tempts me, come closer now
Que el credo de un sueño nos redimirá
For the creed of a dream will redeem us
Corre, corre, barcarola, por mi río de ilusión
Flow, flow, barcarolle, down my river of dreams
Que en el canto de las olas surgirá mi confesión
For in the song of the waves my confession will arise
Soy una estrella en el mar
I'm a star in the sea
Que hoy detiene su andar
That today stops its wandering
Para hundirse en tus ojos
To sink into your eyes
Y en el embrujo de tus labios muy rojos
And in the enchantment of your very red lips
Por llegar a tu alma mi destino daré
To reach your soul I'll give my destiny
Soy una estrella en el mar
I'm a star in the sea
Que hoy se pierde al azar
That today is lost at random
Sin amor ni fortuna
Without love or fortune
Y en los abismos de esta noche de luna
And in the abyss of this moonlit night
Solo quiero vivir de rodilla a tus pies
I only want to live on my knees at your feet
Para amarte y morir
To love you and to die
Acércate a y oirás mi corazón
Come closer to me and you'll hear my heart
Contento latir como un brujo reloj
Happily beating like a sorcerer's clock
Mi voz te dirá palabras de miel
My voice will tell you words of honey
Que harán de tu pecho su fuego encender
That will ignite the fire in your chest
El canto del mar repite en su lugar
The song of the sea repeats in its place
"Qué noche de luna, qué noche de amor"
"What a moonlit night, what a night of love"
Dichoso de aquel que pueda decir
Blessed is he who can say
"Yo tengo un cariño, qué dulce es vivir"
"I have a love, how sweet it is to live"
Corre, corre, barcarola, que la luna se escondió
Flow, flow, barcarolle, for the moon has hidden itself
Soy una estrella en el mar
I'm a star in the sea
Que hoy se pierde al azar
That today is lost at random
Sin amor ni fortuna
Without love or fortune
Y en los abismos de esta noche de luna
And in the abyss of this moonlit night
Solo quiero vivir de rodilla a tus pies
I only want to live on my knees at your feet
Para amarte y morir
To love you and to die





Авторы: Jose Francisco Garcia, Graciano Gomez, Hector Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.