Libertad Lamarque - Inspiración - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Inspiración




Inspiración
Вдохновение
Por la senda del dolor
По дорожке боли
Cruzaron en bandadas
Стаями пролетели
Lo recuerdos del ayer
Воспоминанья о вчерашнем дне
Trayendo en pos
Принося с собой
Aquel querer donde quemé
Ту любовь, в которой я сжёг
La dulce fe de mi ilusión
Сладкую веру в свою мечту
Hecha canción
Записанную в песне
Plegaria en flor
Молитва розой
Que ayer bordó
Что вчера я вышивал
En el calor
В тепле
Del cuchitril de bohemia
Бедной богемной квартирки
Ensueño azul
Голубая мечта
Que me dejó
Что оставила мне
El sinsabor de mi anemia
Горечь моей застенчивости
Se tronchó mi corazón
Разбилось моё сердце
En la esperanza vana
В тщетной надежде
Que asomara a mi balcón
Что он выйдет на мой балкон
Y que fatal me trajo el mal...
И принесёт мне судьбоносный рок...
Soplaron vientos de hastío en los valles de mi vida
Ветры скуки пронеслись по долинам моей жизни
Y trajeron las cenizas de mi lírica ilusión,
И принесли прах моей лирической мечты,
Hecha carne en las tinieblas de mi juventud perdida
Воплотившейся в пепел во тьме моей потерянной юности
Donde murió mi bohemia, con mi última canción
Где умерла моя богема, вместе с моей последней песней
Hoy la escarcha de los años me blanquearon los cabellos
Сегодня иней лет побелил мои волосы
Y estoy solo en la tragedia de mi triste soledad,
И я одинок в трагедии моего печального одиночества,
Pero aún siento la nostalgia de sus negros ojos bellos
Но я всё ещё ощущаю ностальгию по её чёрным прекрасным глазам
A pesar que no tuvieron, para mí, más que crueldad
Хотя в них для меня не было ничего, кроме жестокости
Juventud que ya se fue,
Юность, которая уже ушла,
Tras el vano sueño azul de ayer...
Вслед за тщетной голубой мечтой вчерашнего дня...
Deshojada y mustia flor de amor
Увядший и поблёкший цветок любви
Ilusión que mató el dolor!...
Мечта, что убила боль!...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.