Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Tango
Verdammter Tango
En
un
taller
feliz
yo
trabajaba
In
einer
glücklichen
Werkstatt
arbeitete
ich,
Nunca
sentí
deseos
de
bailar,
Ich
hatte
nie
den
Wunsch
zu
tanzen,
Hasta
que
un
joven
que
a
mí
me
enamoraba
Bis
ein
junger
Mann,
der
mich
verliebte,
Llevóme
un
día
con
él
para
tanguear.
Mich
eines
Tages
zum
Tangotanzen
mitnahm.
Fue
mi
obsesión,
el
tango
de
aquel
día
Es
wurde
meine
Besessenheit,
der
Tango
jenes
Tages,
En
que
mi
alma,
con
ansia
se
rindió,
An
dem
sich
meine
Seele
sehnsüchtig
hingab,
Pues
al
bailar
sentí
en
el
corazón
Denn
beim
Tanzen
spürte
ich
in
meinem
Herzen,
Que
una
dulce
ilusión
Dass
eine
süße
Illusion
Era
tan
suave
la
armonía
Die
Harmonie
war
so
sanft,
De
aquella
extraña
melodía,
Von
jener
seltsamen
Melodie,
Que
lleno
de
gozo
sentía
Dass
ich
voller
Freude
spürte,
Mi
corazón
soñar.
Wie
mein
Herz
träumte.
Igual
que
en
pos
de
una
esperanza
Wie
auf
der
Suche
nach
einer
Hoffnung,
Que
al
lograrla
toda
se
alcanza,
Die,
wenn
man
sie
erreicht,
alles
erfüllt,
Giraba
loca
en
esa
danza
Drehte
ich
mich
verrückt
in
diesem
Tanz,
Que
me
enseñaba
a
amar.
Der
mich
lehrte
zu
lieben.
La
culpa
fue
de
aquel
maldito
tango
Schuld
war
jener
verdammte
Tango,
Que
mi
galán
enseñóme
a
bailar,
Den
mein
Liebster
mich
tanzen
lehrte,
Y
que
después,
hundiéndome
en
el
fango
Und
der
mich
danach,
im
Schlamm
versinkend,
Me
dio
a
entender
que
me
iba
a
abandonar.
Verstehen
ließ,
dass
er
mich
verlassen
würde.
Mi
corazón,
de
pena
dolorido
Mein
Herz,
schmerzerfüllt
vor
Kummer,
Consuelo
y
calma
buscó
en
el
cabaret,
Suchte
Trost
und
Ruhe
im
Kabarett,
Mas
al
bailar,
sentí
en
el
corazón
Doch
beim
Tanzen
spürte
ich
in
meinem
Herzen,
Que
aquella,
mi
ilusión
Dass
jene,
meine
Illusion,
Oyendo
aquella
melodía
Als
ich
jene
Melodie
hörte,
Mi
alma
de
pena
se
moría,
Starb
meine
Seele
vor
Kummer,
Y
lleno
de
dolor
sentía
Und
voller
Schmerz
spürte
ich,
Mi
corazón
sangrar.
Wie
mein
Herz
blutete.
Como
esa
música
domina
Wie
diese
Musik
beherrscht,
Con
su
cadencia
que
fascina,
Mit
ihrem
Rhythmus,
der
fasziniert,
A
dónde
irá
mi
pobre
vida
Wohin
wird
mein
armes
Leben
gehen,
Rodando
sin
cesar.
Unaufhörlich
treibend.
Maldito
tango
que
envenena
Verdammter
Tango,
der
vergiftet,
Con
su
dulzura
cuando
suena,
Mit
seiner
Süße,
wenn
er
erklingt,
Maldito
tango
que
me
llena
Verdammter
Tango,
der
mich
erfüllt,
De
tan
acerba
hiel.
Mit
so
bitterer
Galle.
Él
fue
la
causa
de
mi
ruina
Er
war
die
Ursache
meines
Ruins,
Maldito
tango
que
fascina,
Verdammter
Tango,
der
fasziniert,
¡Oh,
tango
que
mata
y
domina
Oh,
Tango,
der
tötet
und
beherrscht,
Maldito
sea
el
tango
aquel!
Verdammt
sei
jener
Tango!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Roldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.