Libertad Lamarque - Maldito Tango - перевод текста песни на немецкий

Maldito Tango - Libertad Lamarqueперевод на немецкий




Maldito Tango
Verdammter Tango
En un taller feliz yo trabajaba
In einer glücklichen Werkstatt arbeitete ich,
Nunca sentí deseos de bailar,
Ich hatte nie den Wunsch zu tanzen,
Hasta que un joven que a me enamoraba
Bis ein junger Mann, der mich verliebte,
Llevóme un día con él para tanguear.
Mich eines Tages zum Tangotanzen mitnahm.
Fue mi obsesión, el tango de aquel día
Es wurde meine Besessenheit, der Tango jenes Tages,
En que mi alma, con ansia se rindió,
An dem sich meine Seele sehnsüchtig hingab,
Pues al bailar sentí en el corazón
Denn beim Tanzen spürte ich in meinem Herzen,
Que una dulce ilusión
Dass eine süße Illusion
Nació.
Entstand.
Era tan suave la armonía
Die Harmonie war so sanft,
De aquella extraña melodía,
Von jener seltsamen Melodie,
Que lleno de gozo sentía
Dass ich voller Freude spürte,
Mi corazón soñar.
Wie mein Herz träumte.
Igual que en pos de una esperanza
Wie auf der Suche nach einer Hoffnung,
Que al lograrla toda se alcanza,
Die, wenn man sie erreicht, alles erfüllt,
Giraba loca en esa danza
Drehte ich mich verrückt in diesem Tanz,
Que me enseñaba a amar.
Der mich lehrte zu lieben.
La culpa fue de aquel maldito tango
Schuld war jener verdammte Tango,
Que mi galán enseñóme a bailar,
Den mein Liebster mich tanzen lehrte,
Y que después, hundiéndome en el fango
Und der mich danach, im Schlamm versinkend,
Me dio a entender que me iba a abandonar.
Verstehen ließ, dass er mich verlassen würde.
Mi corazón, de pena dolorido
Mein Herz, schmerzerfüllt vor Kummer,
Consuelo y calma buscó en el cabaret,
Suchte Trost und Ruhe im Kabarett,
Mas al bailar, sentí en el corazón
Doch beim Tanzen spürte ich in meinem Herzen,
Que aquella, mi ilusión
Dass jene, meine Illusion,
Se fue.
Verflog.
Oyendo aquella melodía
Als ich jene Melodie hörte,
Mi alma de pena se moría,
Starb meine Seele vor Kummer,
Y lleno de dolor sentía
Und voller Schmerz spürte ich,
Mi corazón sangrar.
Wie mein Herz blutete.
Como esa música domina
Wie diese Musik beherrscht,
Con su cadencia que fascina,
Mit ihrem Rhythmus, der fasziniert,
A dónde irá mi pobre vida
Wohin wird mein armes Leben gehen,
Rodando sin cesar.
Unaufhörlich treibend.
Maldito tango que envenena
Verdammter Tango, der vergiftet,
Con su dulzura cuando suena,
Mit seiner Süße, wenn er erklingt,
Maldito tango que me llena
Verdammter Tango, der mich erfüllt,
De tan acerba hiel.
Mit so bitterer Galle.
Él fue la causa de mi ruina
Er war die Ursache meines Ruins,
Maldito tango que fascina,
Verdammter Tango, der fasziniert,
¡Oh, tango que mata y domina
Oh, Tango, der tötet und beherrscht,
Maldito sea el tango aquel!
Verdammt sei jener Tango!





Авторы: Luis Roldan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.