Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Maldito Tango
Maldito Tango
Проклятое танго
En
un
taller
feliz
yo
trabajaba
В
счастливой
мастерской
я
работала,
Nunca
sentí
deseos
de
bailar,
Никогда
не
хотела
танцевать,
Hasta
que
un
joven
que
a
mí
me
enamoraba
Пока
юноша,
в
меня
влюбленный,
Llevóme
un
día
con
él
para
tanguear.
Однажды
не
пригласил
меня
на
танго.
Fue
mi
obsesión,
el
tango
de
aquel
día
Стало
моей
навязчивой
идеей
танго
того
дня,
En
que
mi
alma,
con
ansia
se
rindió,
Когда
моя
душа
с
жаждой
покорилась,
Pues
al
bailar
sentí
en
el
corazón
Ведь
танцуя,
я
почувствовала
в
сердце,
Que
una
dulce
ilusión
Что
сладкая
иллюзия
Era
tan
suave
la
armonía
Настолько
нежной
была
гармония
De
aquella
extraña
melodía,
Той
странной
мелодии,
Que
lleno
de
gozo
sentía
Что,
полная
радости,
чувствовала
Mi
corazón
soñar.
Мое
сердце,
мечтающее.
Igual
que
en
pos
de
una
esperanza
Словно
в
погоне
за
надеждой,
Que
al
lograrla
toda
se
alcanza,
Которая,
достигнутая,
вся
обретается,
Giraba
loca
en
esa
danza
Я
кружилась
безумно
в
этом
танце,
Que
me
enseñaba
a
amar.
Который
учил
меня
любить.
La
culpa
fue
de
aquel
maldito
tango
Виновато
то
проклятое
танго,
Que
mi
galán
enseñóme
a
bailar,
Которому
мой
милый
научил
меня,
Y
que
después,
hundiéndome
en
el
fango
И
которое
потом,
погрузив
меня
в
грязь,
Me
dio
a
entender
que
me
iba
a
abandonar.
Дало
мне
понять,
что
он
меня
бросит.
Mi
corazón,
de
pena
dolorido
Мое
сердце,
полное
боли,
Consuelo
y
calma
buscó
en
el
cabaret,
Утешение
и
покой
искало
в
кабаре,
Mas
al
bailar,
sentí
en
el
corazón
Но,
танцуя,
я
почувствовала
в
сердце,
Que
aquella,
mi
ilusión
Что
та,
моя
иллюзия,
Oyendo
aquella
melodía
Слушая
ту
мелодию,
Mi
alma
de
pena
se
moría,
Моя
душа
от
боли
умирала,
Y
lleno
de
dolor
sentía
И,
полная
горя,
чувствовала,
Mi
corazón
sangrar.
Мое
сердце,
истекающее
кровью.
Como
esa
música
domina
Как
эта
музыка
властвует,
Con
su
cadencia
que
fascina,
Своей
чарующей
каденцией,
A
dónde
irá
mi
pobre
vida
Куда
пойдет
моя
бедная
жизнь,
Rodando
sin
cesar.
Скитаясь
без
конца.
Maldito
tango
que
envenena
Проклятое
танго,
отравляющее
Con
su
dulzura
cuando
suena,
Своей
сладостью,
когда
звучит,
Maldito
tango
que
me
llena
Проклятое
танго,
наполняющее
меня
De
tan
acerba
hiel.
Такой
горькой
желчью.
Él
fue
la
causa
de
mi
ruina
Оно
стало
причиной
моей
гибели,
Maldito
tango
que
fascina,
Проклятое
танго,
чарующее,
¡Oh,
tango
que
mata
y
domina
О,
танго,
убивающее
и
властвующее,
Maldito
sea
el
tango
aquel!
Проклято
будь
то
танго!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Roldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.