Libertad Lamarque - Por Si No Te Vuelva a Ver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Por Si No Te Vuelva a Ver




Por Si No Te Vuelva a Ver
In Case I Don't See You Again
No si el alejarme me enloquece
I don't know if leaving is driving me crazy
Y por eso habré venido por un último adiós
And that's why I've come for one last goodbye
Yo no quiero con ello entristecerte
I don't want to sadden you with this
Pues que es un martirio para los dos
Because I know it's an ordeal for both of us
He venido a decirte únicamente
I've only come to tell you
Que aunque viva muy lejos jamás te olvidaré
That even though I'll live far away I'll never forget you
Que tu imagen se ha grabado en mi mente
That your image is engraved in my mind
Y que a cuál, ostia santa, te adoraré
And that, my goodness, I'll adore you
la de los ojazos negros
You, with the dark eyes
La de boca tan bonita, la de tan chiquito, el pie
With such a pretty mouth, with such a small foot
la que eres tan orgullosa por saber que eres hermosa
You, who are so proud of knowing you're beautiful
No me dejes de querer
Don't stop loving me
la que al hablar tiene el dejo de la tierra que me alejo
You, who when you speak have the accent of the land I'm leaving
Para quizás no volver
Perhaps never to return
Deja que con ilusión loca
Let me, with foolish hope
Te un beso en esa boca
Give you a kiss on that mouth
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
En el fondo de mi alma he levantado
In the depths of my soul I've built
Un castillo de amores tan solo para ti
A castle of love just for you
Es un sueño que he visto realizado
It's a dream I've seen come true
Y ahora todo mi anhelo es verte allí
And now all my longing is to see you there
Más si acaso el destino nos separa
But if by chance destiny separates us
Y tu corazón cambiara de modo de sentir
And your heart changes the way it feels
El castillo de amor que he levantado
The castle of love I've built
Me servirá de albergue para morir
Will serve as my shelter to die in
la de los ojazos negros
You, with the dark eyes
La de boca tan bonita, la de tan chiquito, el pie
With such a pretty mouth, with such a small foot
La que eres tan orgullosa por saber que eres hermosa
You, who are so proud of knowing you're beautiful
No me dejes de querer
Don't stop loving me
la que al hablar tiene el dejo de la tierra que me alejo
You, who when you speak have the accent of the land I'm leaving
Para quizás no volver
Perhaps never to return
Deja que con ilusión loca
Let me, with foolish hope
Te un beso en esa boca
Give you a kiss on that mouth
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.