Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Por Si No Te Vuelvo A Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si No Te Vuelvo A Ver
If I Never See You Again
No
se
si
el
alejarme
me
enloquece
y
por
eso
habre
venido
por
un
último
adiós
I
don't
know
if
leaving
you
will
drive
me
mad,
and
that's
why
I've
come
to
say
a
final
goodbye
Yo
no
quiero
con
ello
entristecerte
pues
se
que
es
un
martirio
para
los
dos
I
don't
want
to
sadden
you
with
this,
because
I
know
it's
an
ordeal
for
us
both
He
venido
a
decirte
unicamente,
aun
que
viva
muy
lejos
jamas
té
olvidare
I've
come
to
tell
you
only,
although
I
live
far
away
I'll
never
forget
you
Que
tu
imagen
se
a
grabado
en
mi
mente
y
que
a
cualos
de
asanta
te
adoraré
That
your
image
is
etched
in
my
mind
and
that
I'll
adore
you
as
soon
as
you
leave
Tu
la
de
los
ojazos
negros,
la
de
voca
tan
bonita,
la
de
tan
chiquito
el
pie
You,
the
one
with
the
black
eyes,
the
one
with
the
beautiful
mouth,
the
one
with
the
tiny
feet
Tu
la
que
eres
tan
orgullosa
por
saber
que
eres
hermosa,
no
me
dejes
de
querer
You,
who
are
so
proud
because
you
know
you
are
beautiful,
don't
stop
loving
me
Tu
la
que
al
hablar
tiene
el
dejo
de
la
tierra
que
me
alejo
para
quizas
no
volver
You,
who
when
you
speak
have
the
accent
of
the
land
I'm
leaving,
perhaps
never
to
return
Deja
que
con
ilusión
loca,
te
de
un
beso
en
esa
boca
por
si
no
te
vuelvo
a
ver
Let
me,
with
mad
excitement,
give
you
a
kiss
on
that
mouth
in
case
I
never
see
you
again
En
el
fonde
de
mi
alma
he
levantado
un
castillo
de
amor
tan
solo
para
ti
Deep
in
my
soul
I
have
built
a
castle
of
love
just
for
you
Es
un
sueño
que
he
visto
realizado
y
ahora
todo
mi
anelo
es
verte
ahi
It's
a
dream
that
I
have
seen
come
true
and
now
my
only
desire
is
to
see
you
there
Mas
si
alcaso
el
destino
nos
separa
y
ti
corazon
cambiara
el
modo
de
sentir
But
if
destiny
separates
us,
and
your
heart
should
change
the
way
it
feels
El
castillo
de
amor
que
he
levantado
me
servira
de
albergue
para
morir
The
castle
of
love
that
I
have
built
will
serve
as
my
shelter
to
die
in
Tu
la
de
los
ojazos
negros,
la
de
voca
tan
bonita,
la
de
tan
chiquito
el
pie
You,
the
one
with
the
black
eyes,
the
one
with
the
beautiful
mouth,
the
one
with
the
tiny
feet
Tu
la
que
eres
tan
orgullosa
por
saber
que
eres
hermosa,
no
yo
me
dejes
de
querer
You,
who
are
so
proud
because
you
know
you
are
beautiful,
don't
stop
loving
me
Tu
la
que
al
hablar
tiene
el
dejo
de
la
tierra
que
me
alejo
para
quizas
no
volver
You,
who
when
you
speak
have
the
accent
of
the
land
I'm
leaving,
perhaps
never
to
return
Deja
que
con
ilusión
loca,
te
de
un
beso
en
esa
boca
por
si
no
te
vuelvo
a
ver
Let
me,
with
mad
excitement,
give
you
a
kiss
on
that
mouth
in
case
I
never
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.