Libertad Lamarque - Ropa Blanca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Ropa Blanca




Ropa Blanca
Белое белье
Lava la ropa, mulata...
Стираешь белье, мулатка...
La espuma por blanca
Пена такая белая,
Parece algodón.
Словно хлопок.
Tus manos por negras,
Твои руки такие черные,
Betún y carbón.
Как гуталин и уголь.
Lava la ropa, mulata,
Стираешь белье, мулатка,
Pena y amor.
Печаль и любовь.
Me dicen que por el río
Говорят, что по реке,
Al soplo del viento sur,
Под дуновением южного ветра,
Se fue tu negro Panchico
Уплыл твой черный Панчико
En una barquita azul.
В голубой лодке.
Estoy lavando y llorando,
Я стираю и плачу,
Llorando por su traición,
Плачу из-за его предательства,
Que es triste seguir amando
Как грустно продолжать любить,
Después que se fue el amor.
После того, как любовь ушла.
Me dicen que por el agua,
Говорят, что по воде,
Y que por el cañadón,
И что по оврагу,
Y que por la calle larga
И что по длинной улице
Robaron mi corazón.
Украли мое сердце.
La ropa baila en el aire,
Белье танцует на ветру,
El viento la hace bailar
Ветер заставляет его танцевать.
Mis ojos tristes y grandes
Мои грустные и большие глаза
Sólo saben lagrimear,
Только и умеют, что плакать.
Ay... ay... ¡quién será que en la tarde
Ах... ах... кто же это вечером
Los hace llorar, llorar!
Заставляет их плакать, плакать!
Lava la ropa, mulata,
Стираешь белье, мулатка,
Pena y amor.
Печаль и любовь.
Lavando y lavando
Стираешь и стираешь
Con llanto y jabón,
Со слезами и мылом,
Quitale las manchas a tu corazón,
Смой пятна со своего сердца.
Lava la ropa, mulata,
Стираешь белье, мулатка,
Pena y amor.
Печаль и любовь.
Lavando la ropa blanca
Стираю белое белье
Con mis manos de carbón,
Своими угольно-черными руками,
Me acuerdo de tu pañuelo
Вспоминаю твой платок,
Que tu cariño bordó.
Который твоя любовь вышила.
Lavando ropa en la orilla
Стираю белье на берегу,
Las olas me hacen pensar
Волны заставляют меня думать
En los amores que un día
О любви, которая однажды
Igual que vienen se van.
Так же, как приходит, уходит.
Me dicen que por el río
Говорят, что по реке,
Al soplo del viento sur,
Под дуновением южного ветра,
Tal vez retorne Panchico
Может быть, вернется Панчико
En una barquita azul.
В голубой лодке.
La ropa baila en el aire,
Белье танцует на ветру,
El viento la hace bailar
Ветер заставляет его танцевать.
Mis ojos tristes y grandes
Мои грустные и большие глаза
Sólo saben lagrimear,
Только и умеют, что плакать.
Ay... ay... ¡quién será que en la tarde
Ах... ах... кто же это вечером
Los hace llorar, llorar!
Заставляет их плакать, плакать!
Lava la ropa, mulata,
Стираешь белье, мулатка,
Pena y amor,
Печаль и любовь,
La espuma por blanca
Пена такая белая,
Parece algodón.
Словно хлопок.
Tus ojos por negras,
Твои глаза такие черные,
Betún y carbón.
Как гуталин и уголь.
Lavando y lavando
Стираешь и стираешь
Con llanto y jabón,
Со слезами и мылом,
Quítale las manchas
Смой пятна
A tu corazón.
Со своего сердца.





Авторы: Homero Nicolas Manzione, Sebastian Piana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.