Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Soñar y nada más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñar y nada más
Dream and Nothing More
No
despiertes
si
sueñas
amores
Don't
wake
up
if
you
dream
of
love,
Niña
hermosa,
que
amar
es
soñar
Beautiful
one,
for
to
love
is
to
dream.
Despertar
es
quebrar
ilusiones
To
awaken
is
to
shatter
illusions
Y
hallar,
entre
sombras,
la
amarga
verdad
And
find,
among
the
shadows,
the
bitter
truth.
No
despiertes
si
vives
soñando
Don't
wake
up
if
you
live
dreaming
Y
en
tu
mente
hay
torrentes
de
sol
And
in
your
mind
there
are
torrents
of
sunlight.
Si
en
tus
sueños
se
encienden
suspiros
If
in
your
dreams
sighs
ignite,
Que
te
cercan
y
acallan
tu
voz
Surrounding
you
and
silencing
your
voice.
Soñar
y
nada
To
dream
and
nothing
more,
Más
con
mundos
de
ilusión
With
worlds
of
illusion.
Soñar
y
nada
más
con
un
querer
arrobador
To
dream
and
nothing
more,
with
a
captivating
love.
Soñar
que
tuyo
es
él
To
dream
that
he
is
yours
Y
vive
para
ti
And
lives
for
you.
Soñar,
siempre
soñar
To
dream,
always
dream,
Que
dicen
que
en
amor
For
they
say
that
in
love
Es
triste
despertar
It's
sad
to
awaken.
Soñar
y
nada
más
To
dream
and
nothing
more,
Con
noches
de
quietud
With
nights
of
quietude
Que
misteriosas
van,
cantando
amor
y
beatitud
That
mysteriously
go,
singing
of
love
and
beatitude.
Volar
a
las
estrellas
de
divinos
resplandores
To
fly
to
the
stars
of
divine
splendor
Y
en
esa
eternidad,
vivir
un
ideal
And
in
that
eternity,
live
an
ideal.
Soñar
y
nada
más
To
dream
and
nothing
more.
No
despiertes
si
sueñas
quereres
Don't
wake
up
if
you
dream
of
affections,
Que
sin
duda
soñar
es
vivir
For
without
a
doubt,
to
dream
is
to
live.
Mientras
tu
alma
vislumbre
ternuras
As
long
as
your
soul
glimpses
tenderness,
Verás,
niña
hermosa,
que
el
mundo
es
feliz
You
will
see,
beautiful
one,
that
the
world
is
happy.
Despertar
es
matar
esperanzas
To
awaken
is
to
kill
hopes
Y
enfrentar
a
la
cruel
realidad
And
face
the
cruel
reality.
Es
por
eso
que
quiero
que
sueñes
That's
why
I
want
you
to
dream,
Que
soñando
jamás
llorarás
For
dreaming,
you
will
never
cry.
Soñar
y
nada
más
con
To
dream
and
nothing
more,
Mundos
de
ilusión
With
worlds
of
illusion.
Soñar
y
nada
más
con
un
querer
arrobador
To
dream
and
nothing
more,
with
a
captivating
love.
Soñar
que
tuyo
es
él
To
dream
that
he
is
yours
Y
vive
para
ti
And
lives
for
you.
Soñar,
siempre
soñar
To
dream,
always
dream,
Que
dicen
que
en
amor
For
they
say
that
in
love
Es
triste
despertar
It's
sad
to
awaken.
Soñar
y
nada
más
To
dream
and
nothing
more,
Con
noches
de
quietud
With
nights
of
quietude
Que
misteriosas
van,
cantando
amor
y
beatitud
That
mysteriously
go,
singing
of
love
and
beatitude.
Volar
a
las
estrellas
de
divinos
resplandores
To
fly
to
the
stars
of
divine
splendor
Y
en
esa
eternidad,
vivir
un
ideal
And
in
that
eternity,
live
an
ideal.
Soñar
y
nada
más
To
dream
and
nothing
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Juan Pichot, Francisco Canaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.