Libertad Lamarque - Sus ojos se cerraron - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Sus ojos se cerraron




Sus ojos se cerraron
Их глаза закрылись
Sus ojos se cerraron...
Его глаза закрылись...
Y el mundo sigue andando,
И мир продолжает свой ход,
Su boca que era mía
Его губы, что были моими,
Ya no me besa más,
Больше меня не целуют,
Se apagaron los ecos
Погасли отголоски
De su reír sonoro
Его звонкого смеха,
Y es cruel este silencio
И эта жестокая тишина
Que me hace tanto mal.
Причиняет мне такую боль.
Fue mía la piadosa
Моей была благочестивая
Dulzura de sus manos,
Нежность его рук,
Que dieron a mis penas
Которые дарили моим печалям
Caricias de bondad,
Ласку доброты,
Y ahora que la evoco
И теперь, когда я вспоминаю его,
Hundida en mi quebranto,
Погруженная в свое горе,
Las lágrimas pensadas
Сдерживаемые слезы
Se niegan a brotar,
Отказываются течь,
Y no tengo el consuelo
И у меня нет утешения
De poder llorar.
В том, чтобы поплакать.
¡Porqué sus alas tan cruel quemó la vida!
Почему жизнь так жестоко опалила его крылья!
¡porqué esta mueca siniestra de la suerte!
Почему эта злая усмешка судьбы!
Quise abrigarlo y más pudo la muerte,
Я хотела укрыть его, но смерть оказалась сильнее,
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
Как мне больно, и моя рана все глубже!
Yo que ahora vendrán caras extrañas,
Я знаю, что теперь придут чужие лица,
Con su limosna de alivio a mi tormento.
Со своей подачкой утешения моим мукам.
Todo es mentira, mentira es el lamento.
Все ложь, ложь и это стенание.
¡Hoy está solo mi corazón!
Сегодня мое сердце одиноко!
Como perros de presa
Словно хищные псы
Las penas traicioneras
Коварные печали
Celando mi cariño
Ревнуя мою любовь,
Galopaban detrás,
Скакали следом,
Y escondida en las aguas
И спрятанная в глубине
De su mirada buena
Его доброго взгляда
La muerte agazapada
Притаившаяся смерть
Marcaba su compás.
Отбивала свой такт.
En vano yo alentaba
Напрасно я лелеяла
Febril una esperanza.
Лихорадочную надежду.
Clavó en mi carne viva
Вонзила в мою живую плоть
Sus garras el dolor;
Свои когти боль;
Y mientras en las calles
И пока на улицах
En loca algarabía
В безумном ликовании
El carnaval del mundo
Карнавал мира
Gozaba y se reía,
Веселился и смеялся,
Burlándose el destino
Издеваясь, судьба
Me robó su amor.
Украла у меня его любовь.
¡Porqué sus alas tan cruel quemó la vida!
Почему жизнь так жестоко опалила его крылья!
¡porqué esta mueca siniestra de la suerte!
Почему эта злая усмешка судьбы!
Quise abrigarlo y más pudo la muerte,
Я хотела укрыть его, но смерть оказалась сильнее,
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
Как мне больно, и моя рана все глубже!
Yo que ahora vendrán caras extrañas,
Я знаю, что теперь придут чужие лица,
Con su limosna de alivio a mi tormento.
Со своей подачкой утешения моим мукам.
Todo es mentira, mentira es el lamento.
Все ложь, ложь и это стенание.
¡Hoy está solo mi corazón!
Сегодня мое сердце одиноко!





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.