Libertad Lamarque - Sus ojos se cerraron - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Sus ojos se cerraron




Sus ojos se cerraron
Его глаза закрылись
Sus ojos se cerraron...
Его глаза закрылись...
Y el mundo sigue andando,
А мир продолжает крутиться,
Su boca que era mía
Его губы, что были моими
Ya no me besa más,
Больше не целуют меня,
Se apagaron los ecos
Погасли отголоски
De su reír sonoro
Его звонкого смеха
Y es cruel este silencio
И беспощадна эта тишина
Que me hace tanto mal.
Что причиняет мне такую боль.
Fue mía la piadosa
Мне принадлежала благочестивая
Dulzura de sus manos,
Нежность его рук,
Que dieron a mis penas
Что давали моим печалям
Caricias de bondad,
Ласки доброты,
Y ahora que la evoco
А теперь, когда я вспоминаю его
Hundida en mi quebranto,
Погрузившись в свое горе,
Las lágrimas pensadas
Слезы, идущие от сердца
Se niegan a brotar,
Отказываются литься,
Y no tengo el consuelo
И нет мне утешения
De poder llorar.
В том, чтобы плакать.
¡Porqué sus alas tan cruel quemó la vida!
Почему жизнь так жестоко сожгла его крылья!
¡porqué esta mueca siniestra de la suerte!
Почему эта злобная гримаса судьбы!
Quise abrigarlo y más pudo la muerte,
Я хотел защитить его, но смерть была сильнее,
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
Как же мне больно, и как глубоко ранена моя душа!
Yo que ahora vendrán caras extrañas,
Знаю, теперь придут чужие лица,
Con su limosna de alivio a mi tormento.
С их подачкой жалости к моим мучениям.
Todo es mentira, mentira es el lamento.
Все ложь, ложь и эти стенания.
¡Hoy está solo mi corazón!
Сегодня одиноко только мое сердце!
Como perros de presa
Как псы в стае
Las penas traicioneras
Предательские страдания
Celando mi cariño
Подстерегая мою любовь
Galopaban detrás,
Скакали за мной,
Y escondida en las aguas
И прячась в глубине его глаз
De su mirada buena
Его доброго взгляда
La muerte agazapada
Притаилась смерть
Marcaba su compás.
Отбивая свой ритм.
En vano yo alentaba
Напрасно я так жарко
Febril una esperanza.
Хранил надежду.
Clavó en mi carne viva
Вонзила в мою живую плоть
Sus garras el dolor;
Когти свои боль;
Y mientras en las calles
А пока на улицах
En loca algarabía
В безумном веселье
El carnaval del mundo
Карнавал мира
Gozaba y se reía,
Ликовал и смеялся,
Burlándose el destino
Судьба издевалась
Me robó su amor.
Украв у меня его любовь.
¡Porqué sus alas tan cruel quemó la vida!
Почему жизнь так жестоко сожгла его крылья!
¡porqué esta mueca siniestra de la suerte!
Почему эта злобная гримаса судьбы!
Quise abrigarlo y más pudo la muerte,
Я хотел защитить его, но смерть была сильнее,
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
Как же мне больно, и как глубоко ранена моя душа!
Yo que ahora vendrán caras extrañas,
Знаю, теперь придут чужие лица,
Con su limosna de alivio a mi tormento.
С их подачкой жалости к моим мучениям.
Todo es mentira, mentira es el lamento.
Все ложь, ложь и эти стенания.
¡Hoy está solo mi corazón!
Сегодня одиноко только мое сердце!





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.