Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Uno
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
В
поисках,
полная
надежд,
El
camino
que
los
sueños
Я
ищу
тот
путь,
что
грёзы
Prometieron
a
sus
ansias.
Обещали
моим
чаяньям.
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
Знаю,
битва
эта
жестока
Y
es
mucha
pero
lucha
y
se
desangra
И
трудна,
но
я
борюсь
и
истекаю
кровью
Por
la
fe
que
lo
empecina...
Ради
веры,
что
меня
ослепляет...
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
Я
бреду,
продираясь
сквозь
тернии,
Y
en
su
afán
de
dar
su
amor,
И
в
стремлении
отдать
свою
любовь,
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
Страдаю
и
разбиваюсь,
пока
не
понимаю,
Que
uno
se
quedó
sin
corazón...
Что
осталась
я
без
сердца...
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
Цена
наказания,
что
я
плачу
Por
un
beso
que
no
llega
За
поцелуй,
которого
не
будет,
A
un
amor
que
lo
engañó...
За
любовь,
что
меня
обманула...
¡Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Пустая,
без
любви
и
без
слёз,
Tanta
traición!
От
стольких
предательств!
Si
yo
tuviera
un
corazón...
Если
бы
у
меня
было
сердце...
El
corazón
que
di...
То
сердце,
что
я
отдала...
Si
yo
pudiera
como
ayer
Если
бы
я
могла,
как
прежде,
Querer
sin
presentir...
Любить,
не
предчувствуя
беды...
Es
posible
que
a
tus
ojos
Возможно,
твои
глаза,
Que
me
gritan
su
cariño
Что
кричат
мне
о
своей
любви,
Los
cerrara
con
mis
besos...
Я
закрыла
бы
своими
поцелуями...
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Не
думая,
что
они
как
те,
Otros
ojos,
los
perversos,
los
que
hundieron
mi
vivir.
Другие
глаза,
порочные,
что
погубили
мою
жизнь.
Si
yo
tuviera
un
corazón...
Если
бы
у
меня
было
сердце...
El
mismo
que
perdí...
То
самое,
что
я
потеряла...
Si
olvidara
aquel
que
ayer
Если
бы
я
забыла
того,
кто
вчера
Lo
destrozó
y...
pudiera
amarte...
Разбил
его
и...
могла
бы
полюбить
тебя...
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
прижалась
к
твоей
мечте,
Para
llorar
tu
amor...
Чтобы
оплакать
твою
любовь...
Si
olvidara
aquel
que
ayer
Если
бы
я
забыла
того,
кто
вчера
Lo
destrozó
y...
pudiera
amarte...
Разбил
его
и...
могла
бы
полюбить
тебя...
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
прижалась
к
твоей
мечте,
Para
llorar
tu
amor...
Чтобы
оплакать
твою
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Mores, Enrique Discepolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.