Текст и перевод песни Liberty - ทำไม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทำไมเมื่อไรที่นึกถึงวันเก่าๆต้องปวดหัวใจ
Why,
whenever
I
think
about
the
old
days,
does
my
heart
ache?
ทำไมตัวฉันไม่ยอมรับความจริงทั้งที่เราได้เลิกกัน
Why
can't
I
accept
the
truth
that
we're
over?
ฉันต้องทำอย่างไร
ใจถึงจะปล่อยเธอไป
What
must
I
do
for
my
heart
to
let
you
go?
ทำไมห้ามใจไม่คิดเรื่องในอดีตใจกลับเผลอไป
Why
can't
I
stop
thinking
about
the
past?
My
mind
keeps
wandering
เรื่องราวความหลังเมื่อตอนที่ฉันยังมีเธอยืนอยู่ใกล้ๆ
To
the
memories
of
when
I
had
you,
close
beside
me
อยู่ในบางมุมของหัวใจ
ต้องคอยมาย้ำให้ฉันยังไม่ลืม
They
linger
in
a
corner
of
my
heart,
reminding
me
that
I
haven't
forgotten
คงมีวันหนึ่งความรู้สึกแบบนี้จะจางไป
There
will
come
a
day
when
these
feelings
will
fade
away
คงมีสักวันใจจะพร้อมให้ใครเดินเข้ามา
A
day
when
my
heart
will
be
ready
for
someone
new
แต่ตอนนี้อ่อนล้า
เรื่องราวชีวิตยังชินกับภาพเดิม
But
for
now,
I'm
exhausted
and
my
life
is
still
stuck
in
the
past
ทำไมเหตุการณ์คราวนั้นยังทำให้ฉันรู้สึกเสียใจ
Why
does
that
event
still
make
me
so
sad?
ทำไมภาพเธอต้องเป็นความสุขบนความเศร้าใจ
Why
does
the
thought
of
you
bring
both
joy
and
sorrow?
เวลาที่ทำอะไร
ที่ไหนที่เคยมีเธอ
Every
time
I
do
something,
go
somewhere,
that
reminds
me
of
you
ทำไมส่วนหนึ่งลึกๆเหมือนมีบางอย่างได้ขาดหายไป
Why
do
I
feel
like
something's
missing,
deep
inside?
ส่วนหนึ่งที่เคยเติมเต็มความรู้สึก
เธอทำให้ฉันได้เข้าใจ
A
part
of
me
that
you
used
to
fill,
a
part
that
you
made
me
understand
เวลานี้มันสาย
ฉันเองควรลืมเธอไป
It's
too
late
now,
I
should
forget
you
and
move
on
คงมีวันหนึ่งความรู้สึกแบบนี้จะจางไป
There
will
come
a
day
when
these
feelings
will
fade
away
คงมีสักวันใจจะพร้อมให้ใครเดินเข้ามา
A
day
when
my
heart
will
be
ready
for
someone
new
แต่ตอนนี้อ่อนล้า
เรื่องราวชีวิตยังชินกับภาพเดิม
But
for
now,
I'm
exhausted
and
my
life
is
still
stuck
in
the
past
เมื่อไหร่ความทุกข์นี้มันจะเริ่มเจือจางหายไป
When
will
this
pain
start
to
subside?
เมื่อไหร่ตัวฉันจะยอมรับใครเข้ามาสักที
When
will
I
be
ready
to
let
someone
else
in?
เมื่อไหร่ความเหงาที่เจ็บปวด
จะมีทางที่มันรักษาได้สักที
When
will
this
loneliness
that
torments
me
find
a
cure?
ฉันคงไม่ได้เรียนรู้ความเจ็บปวด
จากสิ่งที่ได้ทำ
I
would
not
have
learned
from
my
pain,
from
what
I've
done
ถ้ามันไม่ตอกย้ำ
ถ้ามันไม่เจ็บช้ำ
ถ้ามันไม่สาย
If
it
didn't
sting,
if
it
didn't
hurt,
if
it
wasn't
too
late
ทำไมตัวฉันนั้นยังมีเธออยู่เต็มหัวใจ
Why
do
I
still
have
you
in
my
heart?
ทำไมชีวิตฉันยังไม่เคยลืมเธอซักที
Why
can't
I
forget
you,
no
matter
what
I
do?
ทำไมตัวฉันที่เคยพบความสุข
กลับกลายต้องเป็นความทุกข์เมื่อไม่มีเธออยู่ใกล้ๆ
Why
have
I
become
so
miserable
without
you,
when
I
used
to
be
so
happy?
เมื่อไหร่ตัวฉันจะยอมรับใครเข้ามาสักที
When
will
I
be
ready
to
let
someone
else
in?
เมื่อไหร่ความเหงาที่เจ็บปวด
จะมีทางที่มันรักษาได้สักที
When
will
this
loneliness
that
torments
me
find
a
cure?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arivin Raviyan
Альбом
ทำไม
дата релиза
08-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.