Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captured
effortlessly,
that's
the
way
it
was
Mühelos
erobert,
so
war
es
Happened
so
naturally,
I
did
not
know
it
was
love
Geschah
so
natürlich,
ich
wusste
nicht,
dass
es
Liebe
war
The
next
thing
I
felt
was
you
holding
me
close
Als
nächstes
fühlte
ich,
wie
du
mich
fest
hieltest
What
was
I
gonna
do?
I
let
myself
go
Was
sollte
ich
tun?
Ich
ließ
mich
gehen
And
now
we're
flying
through
the
stars
Und
jetzt
fliegen
wir
durch
die
Sterne
Hope
this
night
will
last
forever
(come
on)
Ich
hoffe,
diese
Nacht
wird
ewig
dauern
(komm
schon)
I've
been
waiting
for
you,
it's
been
so
long
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
es
ist
so
lange
her
I
knew
just
what
I
would
do
when
I
heard
your
song
Ich
wusste
genau,
was
ich
tun
würde,
als
ich
dein
Lied
hörte
You
filled
my
heart
with
your
bliss,
you
gave
me
freedom
Du
hast
mein
Herz
mit
deiner
Glückseligkeit
erfüllt,
du
hast
mir
Freiheit
gegeben
You
knew
I
could
not
resist,
I
needed
someone
Du
wusstest,
dass
ich
nicht
widerstehen
kann,
ich
brauchte
jemanden
And
now
we're
flying
through
the
stars
Und
jetzt
fliegen
wir
durch
die
Sterne
Hope
this
night
will
last
forever
(oh
yeah)
Ich
hoffe,
diese
Nacht
wird
ewig
dauern
(oh
ja)
Ain't
nobody
(nobody,
baby)
Keine
(niemand,
Baby)
Loves
me
better
(loves
me
better)
Liebt
mich
besser
(liebt
mich
besser)
Makes
me
happy
(so
happy)
Macht
mich
glücklich
(so
glücklich)
Makes
me
feel
this
way
Lässt
mich
so
fühlen
Ain't
nobody
(nobody)
Keine
(niemand)
Loves
me
better
than
you
Liebt
mich
besser
als
du
(Ah-ah-ah-ah)
Yeah,
yeah
(Ah-ah-ah-ah)
Ja,
ja
I
wait
for
night
time
to
come
and
bring
you
to
me
Ich
warte
auf
die
Nacht,
damit
sie
dich
zu
mir
bringt
I
can't
believe
I'm
the
one,
I
was
so
lonely
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
der
Eine
bin,
ich
war
so
einsam
I
feel
like
no
one
could
feel,
I
must
be
dreamin'
Ich
fühle,
als
ob
niemand
fühlen
könnte,
ich
muss
träumen
I
want
this
dream
to
be
real,
I
need
this
feeling
Ich
möchte,
dass
dieser
Traum
real
ist,
ich
brauche
dieses
Gefühl
I
make
my
wish
upon
a
star
Ich
wünsche
mir
etwas
bei
einem
Stern
And
hope
this
night
will
last
forever
(ooh)
Und
hoffe,
diese
Nacht
wird
ewig
dauern
(ooh)
Ain't
nobody
(nobody,
baby)
Keine
(niemand,
Baby)
Loves
me
better
(loves
me
better)
Liebt
mich
besser
(liebt
mich
besser)
Makes
me
happy
(so
happy)
Macht
mich
glücklich
(so
glücklich)
Makes
me
feel
this
way
Lässt
mich
so
fühlen
Ain't
nobody
(nobody)
Keine
(niemand)
Loves
me
better
than
you
Liebt
mich
besser
als
du
At
first,
you
put
your
arms
around
me
(at
first,
you
put
your
arms
around
me)
Zuerst
hast
du
deine
Arme
um
mich
gelegt
(zuerst
hast
du
deine
Arme
um
mich
gelegt)
Then
you
put
your
charms
around
me
(and
then
you
put
your
charms
around
me)
Dann
hast
du
mich
mit
deinem
Charme
umgeben
(und
dann
hast
du
mich
mit
deinem
Charme
umgeben)
I
can't
resist
this
sweet
surrender
(I
can't
resist
this
sweet
surrender)
Ich
kann
dieser
süßen
Hingabe
nicht
widerstehen
(ich
kann
dieser
süßen
Hingabe
nicht
widerstehen)
Oh,
my
nights
are
warm
and
tender
(oh,
my
nights,
so
warm
and
tender)
Oh,
meine
Nächte
sind
warm
und
zärtlich
(oh,
meine
Nächte,
so
warm
und
zärtlich)
We
stare
into
each
other's
eyes
(we
stare
into
each
other's
eyes)
Wir
starren
uns
in
die
Augen
(wir
starren
uns
in
die
Augen)
And
what
we
see
is
no
surprise
(and
what
we
see
is
so
surprise)
Und
was
wir
sehen,
ist
keine
Überraschung
(und
was
wir
sehen,
ist
so
überraschend)
I
got
a
feeling
most
would
treasure
(I
got
a
feeling
most
would
treasure)
Ich
habe
ein
Gefühl,
das
die
meisten
schätzen
würden
(ich
habe
ein
Gefühl,
das
die
meisten
schätzen
würden)
Love
so
deep
we
cannot
measure
Liebe,
so
tief,
dass
wir
sie
nicht
messen
können
Ain't
nobody
(nobody,
baby)
Keine
(niemand,
Baby)
Loves
me
better
(loves
me
better)
Liebt
mich
besser
(liebt
mich
besser)
Makes
me
happy
(so
happy)
Macht
mich
glücklich
(so
glücklich)
Makes
me
feel
this
way
Lässt
mich
so
fühlen
Ain't
nobody
(nobody,
baby)
Keine
(niemand,
Baby)
Loves
me
better
(loves
me
better)
Liebt
mich
besser
(liebt
mich
besser)
Makes
me
happy
(so
happy)
Macht
mich
glücklich
(so
glücklich)
Makes
me
feel
this
way
(yeah)
Lässt
mich
so
fühlen
(ja)
Ain't
nobody
(nobody,
baby)
Keine
(niemand,
Baby)
Loves
me
better
(loves
me
better)
Liebt
mich
besser
(liebt
mich
besser)
Makes
me
happy
(so
happy)
Macht
mich
glücklich
(so
glücklich)
Makes
me
feel
this
way
Lässt
mich
so
fühlen
Ain't
nobody
(nobody)
Keine
(niemand)
Loves
me
better
than
you
Liebt
mich
besser
als
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David J Wolinski, David Wolinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.