Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got 2 Have Your Love
Muss deine Liebe haben
Every
time
I
close
my
eyes,
I
can
clearly
see
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
deutlich
The
image
of
your
smile
shine
through
my
darkest
dreams
Das
Bild
deines
Lächelns
durch
meine
dunkelsten
Träume
scheinen
I
never
thought
that
I'd
find
myself
this
close,
this
close
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
nah,
so
nah
wiederfinden
würde
To
you
my
dear,
tell
me
what
it
means
Dir,
mein
Lieber,
sag
mir,
was
es
bedeutet
(Got
to
have
your
love)
(Muss
deine
Liebe
haben)
I
can
feel
your
sweet
caress
wash
away
all
the
loneliness
Ich
kann
deine
süße
Zärtlichkeit
fühlen,
wie
sie
all
die
Einsamkeit
wegwäscht
That
I
once
felt
inside
my
heart,
oh
yeah
Die
ich
einst
in
meinem
Herzen
fühlte,
oh
yeah
Boy,
if
you
could
read
my
mind
I'm
sure
that
you
could
find
Junge,
wenn
du
meine
Gedanken
lesen
könntest,
bin
ich
sicher,
du
könntest
finden
What
you've
been
searching
for,
what
you've
been
searching
for
Wonach
du
gesucht
hast,
wonach
du
gesucht
hast
Free
me
from
despair,
there's
so
much
to
share
Befreie
mich
von
der
Verzweiflung,
es
gibt
so
viel
zu
teilen
If
you
surrender
to
me,
oh
yeah
Wenn
du
dich
mir
hingibst,
oh
yeah
Whisper
in
my
ears,
words
I
long
to
hear,
ooh
yeah
Flüstere
mir
ins
Ohr,
Worte,
die
ich
hören
möchte,
ooh
yeah
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love,
woah
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe,
woah
Yeah,
listen
up,
woo
Yeah,
hör
zu,
woo
I
got
to
have
your
love
like
this
Ich
muss
deine
Liebe
so
haben
You're
like
an
angel
in
disguise,
I
feel
like
I'm
in
heaven
Du
bist
wie
ein
Engel
in
Verkleidung,
ich
fühle
mich
wie
im
Himmel
When
you
walk
my
way
you're
such
a
mystery
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt,
bist
du
so
ein
Mysterium
The
butterflies
I
feel
inside
must
be,
must
be
Die
Schmetterlinge,
die
ich
im
Bauch
fühle,
müssen,
müssen
A
sign
of
love,
no
one
can
disagree
Ein
Zeichen
der
Liebe
sein,
niemand
kann
widersprechen
My
desire
for
your
love
is
like
a
new
horizon
Mein
Verlangen
nach
deiner
Liebe
ist
wie
ein
neuer
Horizont
Only
lovers
see
like
you
and
I,
I
Den
nur
Liebende
sehen
wie
du
und
ich,
ich
Sacred
love
will
be
the
start
to
sacred
nights,
our
hearts
Heilige
Liebe
wird
der
Anfang
heiliger
Nächte
sein,
unsere
Herzen
I'll
love
you
till
my
dying
day,
until
my
dying
day
Ich
werde
dich
lieben
bis
zu
meinem
letzten
Tag,
bis
zu
meinem
letzten
Tag
Free
me
from
despair,
woah,
there's
so
much
to
share
Befreie
mich
von
der
Verzweiflung,
woah,
es
gibt
so
viel
zu
teilen
If
you
surrender
to
me,
to
me,
to
me,
to
me
Wenn
du
dich
mir
hingibst,
mir,
mir,
mir
Whisper
in
my
ears,
oh
yeah
words
I
long
to
hear,
oh
Flüstere
mir
ins
Ohr,
oh
yeah,
Worte,
die
ich
hören
möchte,
oh
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love,
woah
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben,
woah
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Ooh,
I
got
to
have
your
love
Ooh,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know
I
need
your
love
Du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart,
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz,
Herz)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
Boy,
I
got
to
have
your
love
Junge,
ich
muss
deine
Liebe
haben
(Gotta
find
a
way
to
get
into
your
heart)
(Muss
einen
Weg
finden,
in
dein
Herz
zu
kommen)
You
know,
you
know,
you
know
I
need
your
love
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Rodriguez, Kirk Khaleel, Brice Wilson
Альбом
X
дата релиза
10-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.