Текст и перевод песни Liberty X - Watcha Doin' Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watcha Doin' Tonight
Чем ты занят сегодня вечером?
Are
you
ready
cause
I'm
ready?
Ты
готов,
потому
что
я
готова?
So
let's
ride
Так
что
давай
прокатимся
Yo,
it's
time
to
ride
Эй,
пора
прокатиться
You
know
it's
time
to
ride
Ты
знаешь,
пора
прокатиться
Yo,
it's
time
to
ride
Эй,
пора
прокатиться
You
know
it's
time
to
ride
Ты
знаешь,
пора
прокатиться
Wake
up
time,
five
to
nine
Время
подъема,
без
пяти
девять
Rushing
out
the
door
for
the
nine
to
five
Вылетаю
за
дверь
с
девяти
до
пяти
Ride
the
subway
to
the
end
of
the
line
Еду
в
метро
до
конца
линии
Like
I'm
sleep
walking,
don't
feel
alive
Как
будто
лунатик,
не
чувствую
себя
живой
Going
nowhere
fast
Никуда
не
еду
быстро
Running
out
of
gas
Заканчивается
бензин
Really
feel
the
need
for
some
Действительно
чувствую
потребность
в
каком-то...
Drunk
on
the
mainstream
Пьяна
от
мейнстрима
Stuck
in
the
system
Застряла
в
системе
Just
another
face,
if
you
blink
you'll
miss
'em
Просто
еще
одно
лицо,
моргнешь
- и
пропустишь
Lost
in
the
rat
race
Потерялась
в
крысиных
бегах
No
free
space,
heard
suburbia
Нет
свободного
места,
слышала,
что
в
пригороде
Got
a
new
pace,
but
it's
too
late
to
slow
it
down
Новый
темп,
но
слишком
поздно
сбавлять
обороты
And
it
keeps
on
going
on
round
and
round
И
это
продолжается
снова
и
снова
Tell
me
watcha
doin'
tonight
Скажи
мне,
чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Drop
what
you
got,
let's
ride
til
the
tank
is
empty
Бросай
все,
давай
кататься,
пока
бак
не
опустеет
Baby
got
rubber
to
burn
Детка,
нужно
сжечь
резину
It's
my
turn
on
the
Harley
not
about
the
Bentley
Моя
очередь
на
Харлее,
а
не
на
Бентли
Leave
'em
in
the
dust
behind
Оставь
их
в
пыли
позади
The
road
don't
mind
where
you're
coming
from
Дороге
все
равно,
откуда
ты
It's
all
aout
the
journey
Главное
- это
путешествие
Tell
me
watcha
doin'
tonight
Скажи
мне,
чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Left,
left,
left,
right,
left
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево
Left,
left,
left,
right,
left
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево
Nothing
I
own
I
really
need
Ничто
из
того,
что
у
меня
есть,
мне
на
самом
деле
не
нужно
Only
thing
I
love
is
my
Единственное,
что
я
люблю,
это
мой...
On
the
highway,
do
it
my
way
На
шоссе,
по-моему
Wind
in
my
hair
and
my
troubles
gone
sideways
Ветер
в
волосах,
а
мои
проблемы
ушли
на
второй
план
No
escape
clause
in
my
life
Нет
пункта
о
побеге
в
моей
жизни
Break
through
invisible
doors
Прорваться
сквозь
невидимые
двери
They're
locked
tight
Они
плотно
заперты
By
my
own
fear
but
the
time's
near,
unplug
myself
Моим
собственным
страхом,
но
время
близко,
отключить
себя
Get
my
life
into
5th
gear
Переключить
свою
жизнь
на
5-ю
передачу
Yo,
it's
time
to
ride
Эй,
пора
прокатиться
You
know
it's
time
to
ride
Ты
знаешь,
пора
прокатиться
Yo,
it's
time
to
ride
Эй,
пора
прокатиться
You
know
it's
time
to
ride
Ты
знаешь,
пора
прокатиться
Tell
me
watcha
doin'
tonight
Скажи
мне,
чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Drop
what
you
got,
let's
ride
til
the
tank
is
empty
Бросай
все,
давай
кататься,
пока
бак
не
опустеет
Baby
got
rubber
to
burn
Детка,
нужно
сжечь
резину
It's
my
turn
on
the
Harley
not
about
the
Bentley
Моя
очередь
на
Харлее,
а
не
на
Бентли
Leave
'em
in
the
dust
behind
Оставь
их
в
пыли
позади
The
road
don't
mind
where
you're
coming
from
Дороге
все
равно,
откуда
ты
It's
all
aout
the
journey
Главное
- это
путешествие
Tell
me
watcha
doin'
tonight
Скажи
мне,
чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Yo,
it's
time
to
ride
Эй,
пора
прокатиться
You
know
it's
time
to
ride
Ты
знаешь,
пора
прокатиться
Yo,
it's
time
to
ride
Эй,
пора
прокатиться
You
know
it's
time
to
ride
Ты
знаешь,
пора
прокатиться
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Drop
what
you're
doing
Бросай
то,
чем
занимаешься
Ride
til
the
tank
goes
empty
Катаемся,
пока
бак
не
опустеет
I
got
rubber
to
burn
Мне
нужно
сжечь
резину
Jump
on
the
Harley
Прыгай
на
Харлей
Forget
about
the
Bentley
Забудь
о
Бентли
Gonna
leave
'em
behind
Собираюсь
оставить
их
позади
Jump
on
the
ride
Запрыгивай,
прокатимся
'Cause
it's
all
about
the
journey
Потому
что
главное
- это
путешествие
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Tell
me
watcha
doin'
tonight
Скажи
мне,
чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Drop
what
you
got,
let's
ride
til
the
tank
is
empty
Бросай
все,
давай
кататься,
пока
бак
не
опустеет
Baby
got
rubber
to
burn
Детка,
нужно
сжечь
резину
It's
my
turn
on
the
Harley
not
about
the
Bentley
Моя
очередь
на
Харлее,
а
не
на
Бентли
Leave
'em
in
the
dust
behind
Оставь
их
в
пыли
позади
The
road
don't
mind
where
you're
coming
from
Дороге
все
равно,
откуда
ты
It's
all
aout
the
journey
Главное
- это
путешествие
Tell
me
watcha
doin'
tonight
Скажи
мне,
чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Tell
me
watcha
doin'
tonight
Скажи
мне,
чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Drop
what
you
got,
let's
ride
til
the
tank
is
empty
Бросай
все,
давай
кататься,
пока
бак
не
опустеет
Baby
got
rubber
to
burn
Детка,
нужно
сжечь
резину
It's
my
turn
on
the
Harley
not
about
the
Bentley
Моя
очередь
на
Харлее,
а
не
на
Бентли
Leave
'em
in
the
dust
behind
Оставь
их
в
пыли
позади
The
road
don't
mind
where
you're
coming
from
Дороге
все
равно,
откуда
ты
It's
all
aout
the
journey
Главное
- это
путешествие
Tell
me
watcha
doin'
tonight
Скажи
мне,
чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Watcha
doin'
tonight
Чем
ты
занят
сегодня
вечером?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Secon, Maryanne Morgan, Jessica Taylor, Tony Lundon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.