Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malvada (A. Jauregui)
Злодейка (А. Хауреги)
He
descubierto
que
mi
novia
es
mala,
Я
обнаружил,
что
моя
девушка
злодейка,
La
encontré
besando
a
su
ex
novio.
Я
застал
её
целующейся
со
своим
бывшим.
Me
había
dicho
que
ya
no
pasaba
nada,
Она
говорила
мне,
что
между
ними
всё
кончено,
Ya
imaginaba
que
pensaba
en
él.
Я
уже
догадывался,
что
она
думает
о
нём.
Quiero
que
me
quieras
tanto
como
a
él,
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же
сильно,
как
его,
O
sino,
ahi
está
la
puerta,
no
te
quiero
ver.
Или
же
вот
дверь,
я
не
хочу
тебя
видеть.
Quiero
que
me
beses
así
como
lo
besaste
a
él,
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
так
же,
как
целовала
его,
O
sino,
lárgate
que
porque
voy
a
enloquecer.
Или
же
убирайся,
потому
что
я
сойду
с
ума.
Tengo
una
novia
que
es
una
malvada,
У
меня
есть
девушка,
которая
настоящая
злодейка,
Me
ha
hecho
un
hueco
en
el
pecho
Она
пробила
брешь
в
моей
груди
De
una
forma
rara.
Каким-то
странным
образом.
Tengo
mis
lágrimas
por
todas
partes,
Мои
слезы
повсюду,
Y
un
corazón
que
está
muy
inconsolable.
А
сердце
безутешно.
Quiero
que
me
quieras
tanto
como
a
él,
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же
сильно,
как
его,
O
sino
ahi
está
la
puerta,
no
te
quiero
ver.
Или
же
вот
дверь,
я
не
хочу
тебя
видеть.
Quiero
que
me
beses
así
como
lo
besaste
a
él,
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
так
же,
как
целовала
его,
O
sino
lárgate
que
porque
voy
a
enloquecer.
Или
же
убирайся,
потому
что
я
сойду
с
ума.
Quiero
que
me
quieras
tanto
como
a
él,
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же
сильно,
как
его,
O
sino,
ahi
está
la
puerta,
no
te
quiero
ver.
Или
же
вот
дверь,
я
не
хочу
тебя
видеть.
Quiero
que
me
beses
así
como
lo
besaste
a
él,
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
так
же,
как
целовала
его,
O
sino,
lárgate
que
porque
voy
a
enloquecer.
Или
же
убирайся,
потому
что
я
сойду
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Jauregui Hidalgo
Альбом
Rarezas
дата релиза
18-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.