Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No será lo mismo sin ti (Cuzco 2005) (A. Jauregui)
Без тебя всё будет по-другому (Куско 2005) (А. Хауреги)
Todo
terminó
entre
tú
y
yo
Всё
кончено
между
нами
Conversaremos
sin
razón
Мы
будем
говорить
без
смысла
Te
escribiré
ésta
ultima
canción
Я
напишу
тебе
эту
последнюю
песню
No
me
mires
así,
te
lo
pido
por
favor
Не
смотри
на
меня
так,
прошу
тебя
Apóyate
en
mi
hombro
si
quieres
llorar
Обопрись
на
мое
плечо,
если
хочешь
плакать
Hoy
seré
solo
un
amigo
más
Сегодня
я
буду
просто
другом
Sé
que
mis
palabras
no
ayudarán
Знаю,
мои
слова
не
помогут
Me
odio
por
hacerte
sentir
tan
mal
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
делаю
тебе
так
больно
No
te
besaré
Я
не
поцелую
тебя
Tengo
que
comprender
Я
должен
понять
Que
no
será
lo
mismo
sin
ti
Что
без
тебя
всё
будет
по-другому
Lo
mismo
sin
ti,
no
será
По-другому
без
тебя,
да
Sé
que
siempre
te
amaré
Знаю,
я
всегда
буду
любить
тебя
Pero
no
quiero
volver
Но
я
не
хочу
возвращаться
Nuestros
días
nadie
se
los
va
a
llevar
Наши
дни
никто
не
отнимет
Siéntate
conmigo
la
noche
se
nos
va
Посиди
со
мной,
ночь
уходит
No
te
besaré
Я
не
поцелую
тебя
Tengo
que
comprender
Я
должен
понять
Que
no
será
lo
mismo
sin
ti
Что
без
тебя
всё
будет
по-другому
Lo
mismo
sin
ti,
no
será
По-другому
без
тебя,
да
Sintiendo
el
vacío
Чувствуя
пустоту
Aún
sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь
No
te
besaré
Я
не
поцелую
тебя
Tengo
que
comprender
Я
должен
понять
Que
no
será
lo
mismo
sin
ti
Что
без
тебя
всё
будет
по-другому
Lo
mismo
sin
ti,
no
será
По-другому
без
тебя,
да
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Jauregui Hidalgo
Альбом
Rarezas
дата релиза
18-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.