Libido - Por Si Tratas de Volver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Libido - Por Si Tratas de Volver




Por Si Tratas de Volver
If You Try To Come Back
Por si tratas de volver,
If you try to come back,
Recuerda que yo no estuve aquí esperándote.
Remember that I wasn't waiting here for you.
Y no vengas con el cuento de una herida.
And don't come up with the tale of a wound.
Que no necesitas que te ayude.
That you don't need me to help you.
Y no trates de volver a mí,
And don't try to come back to me,
Que estoy loco.
Because I'm crazy.
Y tengo una herida en el corazón,
And I have a wound on my heart,
Y no trates de clamar a mí.
And don't try to cry to me.
Que tus manos,
Because your hands,
Nunca me alcanzarán.
Will never reach me.
Yo no si sigues deseando más de mí,
I don't know if you still desire more of me,
Te confieso que estoy harto de escuchar de ti.
I confess that I am tired of hearing from you.
Tan solo quisiera autodestruirme
I just want to self-destruct
De solo saber que eres más feliz con él.
Just knowing that you're happier with him.
Y no trates de volver a mí,
And don't try to come back to me,
Que estoy loco.
Because I'm crazy.
Y tengo una herida en el corazón.
And I have a wound on my heart.
Y no trates de clamar a mí.
And don't try to cry to me.
Que tus manos,
Because your hands,
Nunca me alcanzarán.
Will never reach me.
Yo bien que tus sueños son tu vida, p
I know that your dreams are your life, b
Ero esas drogas hacen que todo sea una mentira.
Ut those drugs make everything a lie.
Y voy a observarte hasta cansarme
And I'm going to watch you until I get tired
O hasta verte renacer con alguien más, con alguien más.
Or until I see you reborn with someone else, with someone else.
Y no trates de volver a mí,
And don't try to come back to me,
Que estoy loco.
Because I'm crazy.
Y tengo una herida en el corazón.
And I have a wound on my heart.
Y no trates de clamar a mí.
And don't try to cry to me.
Que tus manos,
Because your hands,
Nunca me alcanzarán.
Will never reach me.
Y yo no curaré tus heridas otra vez.
And I won't heal your wounds again.
Y yo no curaré tus heridas otra vez.
And I won't heal your wounds again.
Y yo no curaré tus heridas otra vez.
And I won't heal your wounds again.
Y yo no curaré tus heridas otra vez.
And I won't heal your wounds again.





Авторы: Jose Manuel Jara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.