Текст и перевод песни Lida - Утомился
(Ли-да,
кс-кс)
(Li-da,
psst)
Новый
день
принёс
дерьма,
как
будто
кто-то
сомневался
A
new
day
brought
shit,
as
if
someone
doubted
Вроде
бы
с
виду
держусь,
но
как
бы
я
не
улыбался
It
seems
that
I'm
holding
on,
but
no
matter
how
I
smile
Я
заебался,
заебался,
заебался
(а)
I'm
tired,
tired,
tired
(ah)
Я
заебался,
заебался,
заебался
(а)
I'm
tired,
tired,
tired
(ah)
Открываю
глазки
I
open
my
eyes
Жизнь
уже
не
сказка
Life
is
no
longer
a
fairy
tale
Нанеси
мне
last
hit
Give
me
the
last
hit
Плавятся
как
в
масле
They
melt
like
butter
Мои
бедные
мозги
My
poor
brain
Жизнь
ебёт
меня
без
смазки
Life
fucks
me
without
lube
Новый
день
принёс
дерьма,
как
будто
кто-то
сомневался
A
new
day
brought
shit,
as
if
someone
doubted
Вроде
бы
с
виду
держусь,
но
как
бы
я
не
улыбался
It
seems
that
I'm
holding
on,
but
no
matter
how
I
smile
Я
заебался,
заебался,
заебался
(а)
I'm
tired,
tired,
tired
(ah)
Я
заебался,
заебался,
заебался
(а)
I'm
tired,
tired,
tired
(ah)
Почему
во
сне
лучше
чем
наяву?
Why
is
it
better
in
my
dreams
than
in
reality?
Почему
я
всё
чаще
закрываю
дверь
на
ключ?
Why
do
I
close
the
door
more
and
more
often?
Я
хочу
остаться
один
I
want
to
be
left
alone
И
создать
свой
маленький
мир
And
create
my
own
little
world
В
нём
будет
sex
& rave
There
will
be
sex
& rave
in
it
И
не
пиздец,
а
просто
peace
And
not
a
fucking
mess,
but
just
peace
Новый
день
принёс
дерьма,
как
будто
кто-то
сомневался
A
new
day
brought
shit,
as
if
someone
doubted
Вроде
бы
с
виду
держусь,
но
как
бы
я
не
улыбался
It
seems
that
I'm
holding
on,
but
no
matter
how
I
smile
Я
заебался,
заебался,
заебался
(а)
I'm
tired,
tired,
tired
(ah)
Я
заебался,
заебался,
заебался
(а)
I'm
tired,
tired,
tired
(ah)
Новый
день
принёс
дерьма,
как
будто
кто-то
сомневался
A
new
day
brought
shit,
as
if
someone
doubted
Вроде
бы
с
виду
держусь,
но
как
бы
я
не
улыбался
It
seems
that
I'm
holding
on,
but
no
matter
how
I
smile
Я
заебался,
заебался,
заебался
(а)
I'm
tired,
tired,
tired
(ah)
Я
заебался,
заебался,
заебался
(а)
I'm
tired,
tired,
tired
(ah)
(Двадцать
двадцать
два)
(Twenty
twenty
two)
(Двадцать
двадцать
два)
(Twenty
twenty
two)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: манташов владимир магомедович, ромадов николай вячеславич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.