Rap
superstar
Eminem
(У)
Rap-Superstar
Eminem
(Uh)
Все
хотят
мой
звёздный
член
Alle
wollen
meinen
Star-Schwanz
Моя
life
— рок-концерт
(Ха!)
Mein
Life
– Rockkonzert
(Ha!)
Электронный
Disneyland
(Что?)
Elektronisches
Disneyland
(Was?)
Есть
лаве
— нет
проблем
Hab
Kohle
– keine
Probleme
Покупаю
тебе
коктейль
Kauf
dir
'nen
Cocktail
Кислота,
тусклый
свет
Säure,
gedimmtes
Licht
Едем
на
коттедж
ко
мне
Wir
fahren
zu
meiner
Hütte
На
моём
лице
ты
кричишь:
Ах
(Ах)
Auf
meinem
Gesicht
schreist
du:
Ah
(Ah)
Это
аниме,
я
твой
семпай
Das
ist
Anime,
ich
bin
dein
Senpai
Ты
на
мне,
я
в
тебе
до
утра
Du
auf
mir,
ich
in
dir
bis
zum
Morgen
Но
на
следующий
день
Aber
am
nächsten
Tag
Сука,
с
добрым
утром
Schlampe,
guten
Morgen
У
тебя
минута
Du
hast
'ne
Minute
Чтоб
свалить
отсюда
Um
von
hier
abzuhauen
Между
нами
больше
ничего
не
будет
Zwischen
uns
wird
nichts
mehr
sein
Завтра
я
тебя
забуду
Morgen
vergess
ich
dich
Скину,
как
окурок
(Вали)
Werf
dich
weg
wie
'ne
Kippe
(Hau
ab)
У
меня
от
тебя
температура
Ich
krieg
Fieber
von
dir
Температура,
а
Fieber,
ah
Температура,
а
Fieber,
ah
Температура,
а-а-а-а
Fieber,
ah-ah-ah-ah
Врубаю
бас
так
что
сыпется
бетон
на
пол
Dreh
den
Bass
auf,
dass
der
Beton
auf
den
Boden
bröckelt
Я
сделал
из
своей
хаты
притон
(Я)
Hab
meine
Bude
zur
Spelunke
gemacht
(Ja)
Эту
bay
так
сильно
впечатлил
мой
питон,
а
то
Dieses
Babe
war
so
krass
von
meinem
Python
beeindruckt,
na
klar
Она
пытается
украсть
его,
oh,
no!
Sie
versucht,
ihn
zu
klauen,
oh,
no!
Oh,
no!
Броукам
не
отсыплю
свегга
Oh,
no!
Pleitegeiern
geb
ich
keinen
Swag
ab
Твоим
стоном
разбудил
соседа
Mit
deinem
Stöhnen
den
Nachbarn
geweckt
Один
— ноль,
в
кольцо
забиваю
слэм
данк
Eins
zu
null,
mach
'nen
Slam
Dunk
in
den
Korb
Реп
с
колонок,
Коля
— непоседа
Rap
aus
den
Boxen,
Kolja
– Zappelphilipp
На
моём
лице
ты
кричишь:
Ах
(Ах)
Auf
meinem
Gesicht
schreist
du:
Ah
(Ah)
Это
аниме,
я
твой
семпай
Das
ist
Anime,
ich
bin
dein
Senpai
Ты
на
мне,
я
в
тебе
до
утра
Du
auf
mir,
ich
in
dir
bis
zum
Morgen
Но
на
следующий
день
Aber
am
nächsten
Tag
Сука,
с
добрым
утром
Schlampe,
guten
Morgen
У
тебя
минута
Du
hast
'ne
Minute
Чтоб
свалить
отсюда
Um
von
hier
abzuhauen
Между
нами
больше
ничего
не
будет
Zwischen
uns
wird
nichts
mehr
sein
Завтра
я
тебя
забуду
Morgen
vergess
ich
dich
Скину,
как
окурок
(Вали)
Werf
dich
weg
wie
'ne
Kippe
(Hau
ab)
У
меня
от
тебя
температура
Ich
krieg
Fieber
von
dir
Rap
superstar
Eminem
Rap-Superstar
Eminem
Все
хотят
мой
звёздный
член
Alle
wollen
meinen
Star-Schwanz
Моя
life
— рок-концерт
Mein
Life
– Rockkonzert
Электронный
Disneyland
Elektronisches
Disneyland
Есть
лаве
— нет
проблем
Hab
Kohle
– keine
Probleme
Покупаю
тебе
коктейль
(Е)
Kauf
dir
'nen
Cocktail
(Yeah)
Кислота,
тусклый
свет
Säure,
gedimmtes
Licht
Едем
на
коттедж
ко
мне
Wir
fahren
zu
meiner
Hütte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.