Lida Lee - On Fire - перевод текста песни на немецкий

On Fire - Lida Leeперевод на немецкий




On Fire
In Flammen
Ночи как секунды
Nächte wie Sekunden
А ночи как секунды пролетают
Und Nächte wie Sekunden vergehen
Над блестящими глазами
Über den glänzenden Augen
А ноты - океаны
Und Noten - Ozeane
Ноты океанами пустыни топят
Noten ertränken Wüsten mit Ozeanen
Прямо под ногами нашими
Direkt unter unseren Füßen
Я знала ты поймёшь
Ich wusste, du verstehst
Знала ты поймёшь
Wusste, du verstehst
Мы молодые да вольные
Wir sind jung und frei
Я знала заберёшь
Ich wusste, du nimmst sie
Знала заберёшь
Wusste, du nimmst sie
Эти партии сольные
Diese Solo-Parts
Не смотря ни на что
Trotz allem
Все движения теперь on fire
Alle Bewegungen sind jetzt in Flammen
Знаешь, когда все поняла я?
Weißt du, wann ich alles verstanden habe?
Когда поближе стали звезды
Als die Sterne näher kamen
И в невесомости любимые аккорды
Und in der Schwerelosigkeit die Lieblingsakkorde
Когда я слышу дышат облака
Wenn ich die Wolken atmen höre
И никак
Und wie
Мне не успокоить тело
Ich kann meinen Körper nicht beruhigen
Видишь как
Siehst du, wie
Я серьёзно?
Ernst ich es meine?
Вот, что ты со мной сделал?
Was hast du nur mit mir gemacht?
Вот, что ты со мной сделал?
Was hast du nur mit mir gemacht?
Вот, что ты со мной сделал?
Was hast du nur mit mir gemacht?
Вот, что ты со мной сделал?
Was hast du nur mit mir gemacht?
Ветер утихай
Wind, beruhige dich
Ветер утихает
Der Wind legt sich
Забирая за собою все, что ранило вчера
Nimmt alles mit, was gestern verletzt hat
Перевоплощаю
Ich verwandle mich
Перевоплощаюсь
Ich verwandle mich
В рассветы и отныне освещаю вечера
In Sonnenaufgänge und beleuchte fortan die Abende
Я знаю ты поймёшь
Ich weiß, du verstehst
Знаю ты поймёшь
Weiß, du verstehst
Мы молодые да вольные
Wir sind jung und frei
А знала заберёшь
Und ich wusste, du nimmst sie
Знаю заберёшь
Weiß, du nimmst sie
Все эти партии сольные
All diese Solo-Parts
Не смотря ни на что
Trotz allem
Все движения теперь on fire
Alle Bewegungen sind jetzt in Flammen
Знаешь когда все поняла я?
Weißt du, wann ich alles verstanden habe?
Когда поближе стали звезды
Als die Sterne näher kamen
И в невесомости любимые аккорды
Und in der Schwerelosigkeit die Lieblingsakkorde
Когда я слышу дышат облака
Wenn ich die Wolken atmen höre
И никак
Und wie
Мне не успокоить тело
Ich kann meinen Körper nicht beruhigen
Видишь как
Siehst du, wie
Я серьёзно?
Ernst ich es meine?
Вот, что ты со мной сделал?
Was hast du nur mit mir gemacht?
Вот, что ты со мной сделал?
Was hast du nur mit mir gemacht?
Вот, что ты со мной сделал?
Was hast du nur mit mir gemacht?
Вот, что ты со мной сделал?
Was hast du nur mit mir gemacht?
Не смотря ни на что
Trotz allem
Все движения теперь on fire
Alle Bewegungen sind jetzt in Flammen
Не смотря ни на что
Trotz allem
Все движения теперь on fire
Alle Bewegungen sind jetzt in Flammen
On fire, on fire
In Flammen, in Flammen
Не смотря ни на что
Trotz allem
Все движения теперь on fire
Alle Bewegungen sind jetzt in Flammen
(Все движения теперь on fire)
(Alle Bewegungen sind jetzt in Flammen)
On fire, on fire
In Flammen, in Flammen
Не смотря ни на что
Trotz allem
Все движения теперь on fire
Alle Bewegungen sind jetzt in Flammen
Все движения теперь on fire
Alle Bewegungen sind jetzt in Flammen
Теперь on fire все движения
Jetzt sind alle Bewegungen in Flammen
On fire, on fire
In Flammen, in Flammen





Авторы: монатик дмитро


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.