Ночи
как
секунды
Nächte
wie
Sekunden
А
ночи
как
секунды
пролетают
Und
Nächte
wie
Sekunden
vergehen
Над
блестящими
глазами
Über
den
glänzenden
Augen
А
ноты
- океаны
Und
Noten
- Ozeane
Ноты
океанами
пустыни
топят
Noten
ertränken
Wüsten
mit
Ozeanen
Прямо
под
ногами
нашими
Direkt
unter
unseren
Füßen
Я
знала
ты
поймёшь
Ich
wusste,
du
verstehst
Знала
ты
поймёшь
Wusste,
du
verstehst
Мы
молодые
да
вольные
Wir
sind
jung
und
frei
Я
знала
заберёшь
Ich
wusste,
du
nimmst
sie
Знала
заберёшь
Wusste,
du
nimmst
sie
Эти
партии
сольные
Diese
Solo-Parts
Не
смотря
ни
на
что
Trotz
allem
Все
движения
теперь
on
fire
Alle
Bewegungen
sind
jetzt
in
Flammen
Знаешь,
когда
все
поняла
я?
Weißt
du,
wann
ich
alles
verstanden
habe?
Когда
поближе
стали
звезды
Als
die
Sterne
näher
kamen
И
в
невесомости
любимые
аккорды
Und
in
der
Schwerelosigkeit
die
Lieblingsakkorde
Когда
я
слышу
дышат
облака
Wenn
ich
die
Wolken
atmen
höre
Мне
не
успокоить
тело
Ich
kann
meinen
Körper
nicht
beruhigen
Видишь
как
Siehst
du,
wie
Я
серьёзно?
Ernst
ich
es
meine?
Вот,
что
ты
со
мной
сделал?
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
Вот,
что
ты
со
мной
сделал?
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
Вот,
что
ты
со
мной
сделал?
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
Вот,
что
ты
со
мной
сделал?
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
Ветер
утихай
Wind,
beruhige
dich
Ветер
утихает
Der
Wind
legt
sich
Забирая
за
собою
все,
что
ранило
вчера
Nimmt
alles
mit,
was
gestern
verletzt
hat
Перевоплощаю
Ich
verwandle
mich
Перевоплощаюсь
Ich
verwandle
mich
В
рассветы
и
отныне
освещаю
вечера
In
Sonnenaufgänge
und
beleuchte
fortan
die
Abende
Я
знаю
ты
поймёшь
Ich
weiß,
du
verstehst
Знаю
ты
поймёшь
Weiß,
du
verstehst
Мы
молодые
да
вольные
Wir
sind
jung
und
frei
А
знала
заберёшь
Und
ich
wusste,
du
nimmst
sie
Знаю
заберёшь
Weiß,
du
nimmst
sie
Все
эти
партии
сольные
All
diese
Solo-Parts
Не
смотря
ни
на
что
Trotz
allem
Все
движения
теперь
on
fire
Alle
Bewegungen
sind
jetzt
in
Flammen
Знаешь
когда
все
поняла
я?
Weißt
du,
wann
ich
alles
verstanden
habe?
Когда
поближе
стали
звезды
Als
die
Sterne
näher
kamen
И
в
невесомости
любимые
аккорды
Und
in
der
Schwerelosigkeit
die
Lieblingsakkorde
Когда
я
слышу
дышат
облака
Wenn
ich
die
Wolken
atmen
höre
Мне
не
успокоить
тело
Ich
kann
meinen
Körper
nicht
beruhigen
Видишь
как
Siehst
du,
wie
Я
серьёзно?
Ernst
ich
es
meine?
Вот,
что
ты
со
мной
сделал?
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
Вот,
что
ты
со
мной
сделал?
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
Вот,
что
ты
со
мной
сделал?
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
Вот,
что
ты
со
мной
сделал?
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
Не
смотря
ни
на
что
Trotz
allem
Все
движения
теперь
on
fire
Alle
Bewegungen
sind
jetzt
in
Flammen
Не
смотря
ни
на
что
Trotz
allem
Все
движения
теперь
on
fire
Alle
Bewegungen
sind
jetzt
in
Flammen
On
fire,
on
fire
In
Flammen,
in
Flammen
Не
смотря
ни
на
что
Trotz
allem
Все
движения
теперь
on
fire
Alle
Bewegungen
sind
jetzt
in
Flammen
(Все
движения
теперь
on
fire)
(Alle
Bewegungen
sind
jetzt
in
Flammen)
On
fire,
on
fire
In
Flammen,
in
Flammen
Не
смотря
ни
на
что
Trotz
allem
Все
движения
теперь
on
fire
Alle
Bewegungen
sind
jetzt
in
Flammen
Все
движения
теперь
on
fire
Alle
Bewegungen
sind
jetzt
in
Flammen
Теперь
on
fire
все
движения
Jetzt
sind
alle
Bewegungen
in
Flammen
On
fire,
on
fire
In
Flammen,
in
Flammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: монатик дмитро
Альбом
On Fire
дата релиза
26-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.