Но
уже
слишком
поздно
Aber
es
ist
schon
zu
spät
Ты
мне
даришь
лишь
Du
schenkst
mir
nur
Ты
мне
даришь
лишь
Du
schenkst
mir
nur
И
я
не
имею
вопросов
Und
ich
habe
keine
Fragen
mehr
Ты
мне
даришь
лишь
Du
schenkst
mir
nur
Ты
мне
даришь
лишь
Du
schenkst
mir
nur
Не
хочу
я
тянуть
этот
груз
Ich
will
diese
Last
nicht
tragen
Ты
пойми,
ты
пойми
Versteh,
versteh
Ты
пойми,
что
я
надорвусь
Versteh,
dass
ich
daran
zerbreche
На
какое-то
время
Für
eine
Weile
На
сердце
поселится
грусть
Wird
Trauer
in
meinem
Herzen
wohnen
Ну
и
пусть,
ну
и
пусть
Na
und,
na
und
Ну
и
пусть,
ну
и
пусть
Na
und,
na
und
На
руках
носил
Er
trug
mich
auf
Händen
И
так
сильно
обожал
Und
liebte
mich
so
sehr
Но
все-таки
Aber
trotzdem
Все-таки
опоздал
Trotzdem
kam
er
zu
spät
И
на
руках
носил
Und
er
trug
mich
auf
Händen
И
сильно
страстно
целовал
Und
küsste
mich
so
leidenschaftlich
Но
все-таки
Aber
trotzdem
Все-таки
опоздал
Trotzdem
kam
er
zu
spät
Я
знаю
все
твои
трюки
Ich
kenne
all
deine
Tricks
Ты
мне
даришь
лишь
Du
schenkst
mir
nur
Ты
мне
даришь
лишь
Du
schenkst
mir
nur
Я
с
тобой
умираю
со
скуки
Mit
dir
sterbe
ich
vor
Langeweile
А
ты
мне
даришь,
даришь
Und
du
schenkst
mir,
schenkst
mir
Даришь,
да
только
муки
Schenkst
mir,
nur
Qualen
Не
хочу
я
тянуть
этот
груз
Ich
will
diese
Last
nicht
tragen
Ты
пойми,
что
я
надорвусь
Versteh,
dass
ich
daran
zerbreche
На
какое-то
время
Für
eine
Weile
На
сердце
поселится
грусть
Wird
Trauer
in
meinem
Herzen
wohnen
Ну
и
пусть,
ну
и
пусть
Na
und,
na
und
Ну
и
пусть,
ну
и
пусть
Na
und,
na
und
На
руках
носил
Er
trug
mich
auf
Händen
И
так
сильно
обожал
Und
liebte
mich
so
sehr
Но
все-таки
Aber
trotzdem
Все-таки
опоздал
Trotzdem
kam
er
zu
spät
И
на
руках
носил
Und
er
trug
mich
auf
Händen
И
сильно
страстно
целовал
Und
küsste
mich
so
leidenschaftlich
Но
все-таки
Aber
trotzdem
Все-таки
опоздал
Trotzdem
kam
er
zu
spät
Да
что
же
натворил?
Was
hast
du
nur
getan?
Ты
обещал,
говорил
Du
hast
versprochen,
gesagt
Пропал
и
появился
Warst
verschwunden
und
bist
wieder
aufgetaucht
Заблудился,
опоздал
Hast
dich
verirrt,
kamst
zu
spät
Да
что
же
натворил?
Was
hast
du
nur
getan?
Ты
обещал,
говорил
Du
hast
versprochen,
gesagt
Пропал
и
появился
Warst
verschwunden
und
bist
wieder
aufgetaucht
Заблудился,
опоздал
Hast
dich
verirrt,
kamst
zu
spät
Да
что
же
натворил?
Was
hast
du
nur
getan?
Ты
обещал,
говорил
Du
hast
versprochen,
gesagt
Пропал
и
появился
Warst
verschwunden
und
bist
wieder
aufgetaucht
Заблудился,
опоздал
Hast
dich
verirrt,
kamst
zu
spät
Да
что
же
натворил?
Was
hast
du
nur
getan?
Ты
обещал,
говорил
Du
hast
versprochen,
gesagt
Пропал
и
появился
Warst
verschwunden
und
bist
wieder
aufgetaucht
Заблудился,
опоздал
Hast
dich
verirrt,
kamst
zu
spät
И
мне
не
нужно
больше
думать
Und
ich
muss
nicht
mehr
darüber
nachdenken
Куда
ты
пропал
Wo
du
warst
И
мне
не
нужен
больше
Und
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Да,
ты
пропал
Ja,
du
bist
verschwunden
Заблудился,
опоздал
Hast
dich
verirrt,
kamst
zu
spät
И
мне
не
нужно
больше
думать
Und
ich
muss
nicht
mehr
darüber
nachdenken
Куда
ты
пропал
Wo
du
warst
И
мне
не
нужен
больше
Und
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Да,
ты
пропал
Ja,
du
bist
verschwunden
Заблудился,
опоздал
Hast
dich
verirrt,
kamst
zu
spät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: триплов евгений, черкас александр, монатик дмитрий сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.