Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
не
сплю
Ich
schlafe
nicht
Але
чомусь
бачу
кошмарний
сон
Aber
warum
sehe
ich
einen
Albtraum
Я
дивлюсь
у
небо
своє
не
в
своє
вікно
Ich
schaue
in
den
Himmel,
nicht
aus
meinem
Fenster
Все
в
диму
і
ми
вже
за
гранню
тіл
і
думок
Alles
ist
im
Rauch
und
wir
sind
schon
jenseits
von
Körpern
und
Gedanken
Я
роблю
на
зустріч
тобі
квантовий
стрибок
Ich
mache
dir
entgegen
einen
Quantensprung
Прокидайся,
прокидайся
Wach
auf,
wach
auf
Все
місто
спить
Die
ganze
Stadt
schläft
А
ми
з
тобою
не
спимо
Aber
wir
beide
schlafen
nicht
Ми
танцюємо
удвох
Wir
tanzen
zu
zweit
Ми
танцюємо
удвох
Wir
tanzen
zu
zweit
Весь
світ
горить
Die
ganze
Welt
brennt
Але
ми
з
тобою
встоїмо
Aber
wir
beide
werden
standhalten
Ми
танцюємо
удвох
Wir
tanzen
zu
zweit
Ми
танцюємо
удвох
Wir
tanzen
zu
zweit
В
темряві
In
der
Dunkelheit
Я
бачу
ще
більше
ніж
у
ясні
дні
sehe
ich
noch
mehr
als
an
klaren
Tagen
Ці
вогні
засліплюють
тільки
тих
хто
у
ві
сні
Diese
Lichter
blenden
nur
diejenigen,
die
schlafen
Є
лиш
одна
причина
порушити
цю
тишу
Es
gibt
nur
einen
Grund,
diese
Stille
zu
brechen
Злови
мене
очима
і
я
тебе
залишу
Fange
mich
mit
deinen
Augen
und
ich
werde
dich
verlassen
Назавжди
у
душі
Für
immer
in
meiner
Seele
Без
слів
і
метушні
Ohne
Worte
und
Hektik
Все
місто
спить
Die
ganze
Stadt
schläft
А
ми
з
тобою
не
спимо
Aber
wir
beide
schlafen
nicht
Ми
танцюємо
удвох
Wir
tanzen
zu
zweit
Ми
танцюємо
удвох
Wir
tanzen
zu
zweit
Весь
світ
горить
Die
ganze
Welt
brennt
А
ми
з
тобою
встоїмо
Aber
wir
beide
werden
standhalten
Ми
танцюємо
удвох
Wir
tanzen
zu
zweit
Ми
танцюємо
удвох
Wir
tanzen
zu
zweit
Ми
танцюємо
у
двох
Wir
tanzen
zu
zweit
Ми
танцюємо
у
двох
Wir
tanzen
zu
zweit
Ми
танцюємо
у
двох
Wir
tanzen
zu
zweit
Ми
танцюємо
у
двох
Wir
tanzen
zu
zweit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lida Lee, Roman Dudnyk, Tetiana Naburovych, Trchn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.