Lider - Ne Demek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lider - Ne Demek




Ne Demek
What Does It Mean?
Kahretsin kaybetmek ne demek başlı başına bir çare gerek
Damn, what does it mean to lose, it requires a solution in itself
Her şey tamamda gülmek için sevdiğin herkesi gömmek ne demek?
Everything's fine, but what does it mean to bury everyone you love to laugh?
Şimdi kural bu yüze yaşamak ne demek her bir solukta kaçar heves?
Now this is the rule, what does it mean to live on the surface, does enthusiasm escape with every breath?
Kaçıncı yağmura sarılı bu toprakların burnuna kokmak ne demek?
What does it mean to smell these lands, wrapped in the rain for the umpteenth time?
Varılan her yeri bi' zindana benzetmek sanki bi' gelenek
It's like a tradition to liken every place reached to a dungeon
Her biri varolabilmen için gerekli kana sahip olan bi' denek
Each one is a subject with the blood necessary for your existence
Gözlerinin uykusuna kasteden bu çıkmazları bulamazsın hiç aramazsan
You won't find these dead ends that target your eyes' sleep if you never search
Her umduğun taşa bir baş bahşetmek için geldiğini varsayarsa
If it assumes you came to offer a head for every stone you hope for
Yanlızlıklar var olur hepten bulur erken seni
Loneliness completely exists, it finds you early
Biliyorsun her şeyi ve sevebiliyorsun bazen, hâlen
You know everything and you can love sometimes, still
İn kalbine gör bi' de nankörsen çok zor o yollar (yollar)
Look into your heart, if you're ungrateful, those roads are very difficult (roads)
İstediğini dene bilmediğin bi' yere gitsen bile noksan hâlin
Try what you want, even if you go somewhere you don't know, your state is deficient
Bak sessizlik var sanki, sessizlik varken çığlıklar ne demek?
Look, there's silence, what do screams mean when there's silence?
Kum parçası seneler dağılır toplayamazsın deneme
Grains of sand scatter for years, you can't collect them, don't try
Beklerim de yine bana gelmesze ben gidebilsem zaman el vermez
I wait, but if you don't come to me again, even if I could go, time wouldn't allow it
Korkuyorum dokunduğum bu hayatlar gün gelirde yine bana benzerse
I'm afraid that the lives I touch will one day resemble me again
Yarının adına yalanı katanın yanına kalırmı bilmem kiminin yolu yok bazen
I don't know if the one who adds lies to the name of tomorrow will stay beside the one who sometimes has no way
Kapalı kapılar ya da kalanı kazınır aklına savaşım yetiyor kimine bazen
Closed doors or the rest are etched in your mind, sometimes struggle is enough for some
Yarının adına yalanı katanın yanına kalırmı bilmem kiminin yolu yok bazen
I don't know if the one who adds lies to the name of tomorrow will stay beside the one who sometimes has no way
Kapalı kapılar ya da kalanı kazınır aklına savaşım yetiyor kimine bazen
Closed doors or the rest are etched in your mind, sometimes struggle is enough for some
Gözler eskisinden bile daha nefret doluyken insanlık ne demek?
What does humanity mean when eyes are filled with even more hatred than before?
Sanırım herkes aynıyken aynıyız farklı düşünebilmek ne demek?
I guess when everyone is the same, we are the same, what does it mean to be able to think differently?
Gücünü bilerek gücüne giderek anlatırsın ama zamanla bitecek
You tell it by knowing your strength, by going to your strength, but it will end in time
Kötü de kapına gelecek e hâl böyleyken hoş geldin nerene gerek?
The bad will also come to your door, so in this case, where do you need welcome?
Anlamsız, bilirim kapsamsız bi' gülüş imkansız
Meaningless, I know, a comprehensive smile is impossible
Herkesin kamburu kendine ağır da niye biri diğerine emsalsiz?
Everyone's burden is heavy for themselves, but why is one unparalleled to another?
Niye hep diğerine toleranssızız ve soran olsa da güya israfsızız?
Why are we always intolerant of others and supposedly waste-free if someone asks?
Bi' an içlenmeye takatimiz mi yok bu ne biçim bir vicdandır?
Do we not have the strength to feel compassion for a moment, what kind of conscience is this?
Bir şakadan ibaret kanamam kim olur bilmiyorum pişman olan
My internal bleeding, which is just a joke, I don't know who regrets it
Bir şatodan döküldü yaprak zor görünür oldu desteksiz kalkmak
A leaf fell from a castle, it became difficult to see, to get up without support
Denemek başka bir şeyse zarar da kâr da bir kefende mezar
If trying is one thing, loss and profit are also a shroud and a grave
Ya şimdi ya sonra canın yanar da canının yanması ne demek söyle
Either now or later, your heart will ache, but tell me what it means for your heart to ache
Zanlısını bulmamış bir suçun ortağı bu yazar satırlardan ibaret
This writer, who is an accomplice to a crime whose perpetrator has not been found, is nothing but lines
Yeşerdi göğsümün orta yerinde kızılca kıyamet denen ihanet
The betrayal called the apocalypse turned red and sprouted in the middle of my chest
Dört duvar arasına mahkûm sıkışan bir sıkımlık cana muhtacım
I need a handful of life that is stuck between four walls
Aklımın adabına sığmayan bu kin nefret dolu zararlı zerafet
This harmful elegance filled with hatred and grudge that does not fit into the manners of my mind
Yarının adına yalanı katanın yanına kalır bilmem kiminin yolu yok bazen
I don't know if the one who adds lies to the name of tomorrow will stay beside the one who sometimes has no way
Kapalı kapılar ya da kalanı kazınır aklına savaşın yetiyor kimine bazen
Closed doors or the rest are etched in your mind, sometimes struggle is enough for some
Yarının adına yalanı katanın yanına kalır bilmem kiminin yolu yok bazen
I don't know if the one who adds lies to the name of tomorrow will stay beside the one who sometimes has no way
Kapalı kapılar ya da kalanı kazınır aklına savaşın yetiyor kimine bazen
Closed doors or the rest are etched in your mind, sometimes struggle is enough for some





Авторы: Alper çakıcı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.