Текст и перевод песни Lidia Borda - Oro y plata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oro y plata
Золото и серебро
Un
broche
de
aguamarina
y
una
esterlina
te
regaló.
Он
подарил
тебе
брошь
с
аквамарином
и
один
фунт
стерлингов.
Tu
negro,
que
era
muy
pobre,
no
tuvo
un
cobre
para
el
amor.
Твой
чернокожий,
такой
бедный,
не
имел
и
гроша
для
любви.
Un
pardo
con
ropa
fina
para
tu
ruina
te
convenció.
Мулат
в
дорогой
одежде
ради
твоего
разорения
убедил
тебя.
Yo
digo
que
una
mulata,
por
oro
y
plata
se
enamoró.
Я
говорю,
что
мулатка
влюбилась
из-за
золота
и
серебра.
¡Ay!...
late
que
late,
y
el
cuero
del
parche
bate,
Ах!...
бьется,
бьется,
и
кожа
барабана
бьется,
Con
manos
de
chocolate,
el
negro
que
la
perdió;
Шоколадными
руками,
чернокожий,
который
её
потерял;
Rueda
que
rueda,
lo
mismo
que
una
moneda,
Крутится,
крутится,
как
монета,
Con
ropas
de
tul
y
seda,
la
negra
que
le
mintió.
В
одежде
из
тюля
и
шелка,
чернокожая,
которая
ему
солгала.
Todos
los
cueros
están
doblando
Все
барабаны
гудят,
Pero
sus
ojos
están
llorando:
Но
его
глаза
плачут:
Que
un
pardo
de
cuello
duro
Мулат
с
высокомерным
взглядом
Fumando
un
puro
Куря
сигару
Se
la
llevó.
¡Ay!
Увел
её.
Ах!
Siga
que
siga,
Продолжай,
продолжай,
No
sufras
ni
la
maldigas
Не
страдай
и
не
проклинай
её,
Que
el
cielo
también
castiga
Ведь
небо
тоже
наказывает
La
culpa
de
la
ambición.
Вину
алчности.
Las
manos
en
la
tambora
Руки
на
тамборе,
Mientras
tu
pena,
llora
que
llora.
Пока
твоя
печаль
плачет
и
плачет.
Yo
digo
que
es
un
tesoro
Я
говорю,
что
это
сокровище
De
plata
y
oro
Из
серебра
и
золота
Un
broche
y
una
esterlina
Брошь
и
один
фунт
стерлингов
Fueron
la
ruina
de
una
pasión.
Стали
причиной
гибели
страсти.
Un
pardo
con
diez
monedas
Мулат
с
десятью
монетами
Forró
de
seda
tu
corazón.
Одел
в
шелка
твое
сердце.
La
plata
siempre
es
la
plata
Серебро
всегда
остается
серебром,
Que
hiere
y
mata
sin
compasión.
Которое
ранит
и
убивает
без
жалости.
Yo
digo
que
una
mulata
Я
говорю,
что
мулатка
Por
oro
y
plata
se
enamoró...
Из-за
золота
и
серебра
влюбилась...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlo, Manzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.