Lidia Borda - Tal Vez Será Su Voz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lidia Borda - Tal Vez Será Su Voz




Tal Vez Será Su Voz
Возможно, это её голос
Suena el piano, la luz está sobrando,
Звучит пианино, свет здесь лишний,
Se hace noche de pronto y sin querer
Внезапно наступает ночь, сама собой,
Las sombras se arrinconan
Тени жмутся в углу,
Evocando a Griseta, a Malena, a María Ester.
Напоминая о Гризете, о Малене, о Марии Эстер.
Las sombras que esta noche trajo el tango
Тени, что танго принесло этой ночью,
Me obligan a evocarla a también.
Заставляют меня вспомнить и о ней.
Bailemos que me duele estar soñando
Давай потанцуем, мне больно мечтать,
Con el brillo de su traje de satén.
Вспоминая блеск её атласного платья.
¿Quién pena en el violín?
Кто печалится в скрилине?
¿Qué voz sentimental
Какой сентиментальный голос,
Cansada de sufrir
Усталый от страданий,
Se ha puesto a sollozar así?
Начал так рыдать?
Tal vez será el rumor
Возможно, это шепот
De aquella que una vez
Той, которая однажды,
De pronto se durmió.
Внезапно уснула.
¡Tal vez será su voz, tal vez!
Возможно, это её голос, возможно!
Su voz no puede ser,
Её голоса быть не может,
Su voz ya se apagó,
Он уже угас,
¡Tendrá que ser nomás
Должно быть, это просто
Mi propio corazón!
Моё собственное сердце!
Era triste, era pálida y lejana,
Он был печален, бледен и далёк,
Negro el pelo, los ojos verde gris.
Чёрные волосы, серо-зелёные глаза.
Y eran también sus labios al sol de la mañana
И его губы на солнце утра
Una triste flor de carmín.
Были как грустный цветок кармина.
Un día no llegó, quedé esperando.
Однажды он не пришёл, я ждала.
Y luego me contaron su final.
А потом мне рассказали о его конце.
Por eso con las sombras de los tangos
Поэтому с тенями танго
¡Vanamente la recuerdo más y más!
Я напрасно вспоминаю его всё больше и больше!





Авторы: Homero Nicolas Manzione, Lucio Demare Y Riccio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.