Lidia Borda - Torrente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lidia Borda - Torrente




Torrente
River
Solloza mi ansiedad...
My anxiety cries...
También mi soledad
As does my loneliness
Quisiera llorar cobardemente.
I wish I could cry cowardly.
Angustia de jugar y de repente,
Anguish of playing and suddenly,
Sin querer,
Without wanting to,
Perder el corazón en el torrente.
Lose my heart in the river.
Se queja nuestro ayer...
Our yesterday complains...
Se queja con un tono de abandono
It complains in the tone of being abandoned
Que recuerda con dolor
That painfully recalls
La noche del adiós...
The night of goodbye...
La noche que encendimos de reproches
The night we set fire to with reproaches
Y el amor pasó.
And love passed by.
Adiós...
Goodbye...
La triste y la más gris canción de amor.
The saddest and greyest love song of all.
Ayer...
Yesterday...
El último y fatal ayer final.
The last and fatal final yesterday.
Fue mi desprecio, mi desprecio necio.
It was my disdain, my foolish disdain.
Fue tu amargura, tu amargura oscura.
It was your bitterness, your dark bitterness.
Nuestro egoísmo nos lanzó al abismo
Our selfishness threw us into the abyss
Y nos vimos de repente en el torrente
And suddenly we found ourselves in the
Más atroz.
Most atrocious river.
Torrente de rencor
A river of resentment
Brutal y cruel
Brutal and cruel
Que ya no ofrece salvación.
That no longer offers salvation.
Se queja el corazón...
The heart complains...
Se queja con razón
It has good reason to complain
Al ver lo que quedó de aquel pasado.
When it sees what's left of that past.
Perfume de rosal
A rose's perfume
Rumor callado de cristal
A quiet murmur of glass
Y todo es un nidal abandonado.
And everything is an abandoned nest.
Solloza el corazón...
The heart cries...
Solloza como un niño sin cariño,
It cries like a child without love,
Sin abrigo ni ilusión.
Without shelter or hope.
Y vuelve del adiós
And the afternoon returns
La tarde en que los dos fuimos cobardes
When we were both cowards
Y el amor pasó.
And love passed by.





Авторы: Hugo Gutierrez, Homero Nicolas Manzione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.