Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Govori Da Sam Ti Jedina
Sag Mir Nicht, Dass Ich Deine Einzige Bin
(A-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a)
Ne
gjedaš
me
više
lipo
i
đelozo
Du
siehst
mich
nicht
mehr
liebevoll
und
eifersüchtig
an,
Ka
va
vrime
kad
smo
sritni
bili
mi
Wie
in
der
Zeit,
als
wir
glücklich
waren.
Kad
smo
va
dva
tila
kako
jedna
duša
Als
wir
in
zwei
Körpern
wie
eine
Seele
waren,
Po
ovemu
svitu
sagdi
skupa
šli
Auf
dieser
Welt
überall
zusammen
hingingen.
Rekli
su
mi
dragi
prijatelji
stari
Meine
lieben
alten
Freunde
haben
mir
gesagt,
Da
su
te
na
fešti
z
drugun
videli
Dass
sie
dich
auf
einem
Fest
mit
einer
anderen
gesehen
haben.
Da
ste
cilo
vrime
smeli
se
i
pili
Dass
ihr
die
ganze
Zeit
gelacht
und
getrunken
habt,
I
onda
va
škuroj
noći
negdi
zgubili
Und
dann
in
der
dunklen
Nacht
irgendwo
verschwunden
seid.
Ne
govori
da
san
ti
jedina
Sag
mir
nicht,
dass
ich
deine
Einzige
bin
I
da
za
te
druge
sriće
nima
Und
dass
es
für
dich
kein
anderes
Glück
gibt.
Nego
reci
ka
ti
je
ta
mala
Sondern
sag
mir,
wer
dieses
Mädchen
ist
I
ča
ti
ona
je
bolje
dala
Und
was
sie
dir
Besseres
gegeben
hat.
Ne
govori
više
da
me
voliš
Sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst,
Aš
tvojih
san
falših
riči
sita
Denn
ich
habe
deine
falschen
Worte
satt.
Nego
reci
ča
ti
z
nami
misliš
Sondern
sag
mir,
was
du
mit
uns
vorhast,
Samo
to
ova
te
duša
pita
Nur
das
fragt
dich
diese
Seele.
(A-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a)
Nekako
se
škrto
priko
voje
smiješ
Irgendwie
lächelst
du
gezwungen
und
widerwillig,
Saki
dan
se
manje
za
me
bacilaš
Jeden
Tag
kümmerst
du
dich
weniger
um
mich.
Nekad
nan
je
kuća
puna
pisme
bila
Früher
war
unser
Haus
voller
Lieder,
A
sad
kad
si
zmanun
više
ne
kantaš
Aber
jetzt,
wo
du
bei
mir
bist,
singst
du
nicht
mehr.
Ne
govori
da
san
ti
jedina
Sag
mir
nicht,
dass
ich
deine
Einzige
bin
I
da
za
te
druge
sriće
nima
Und
dass
es
für
dich
kein
anderes
Glück
gibt.
Nego
reci
ka
ti
je
ta
mala
Sondern
sag
mir,
wer
dieses
Mädchen
ist
I
ča
ti
ona
je
bolje
dala
Und
was
sie
dir
Besseres
gegeben
hat.
Ne
govori
više
da
me
voliš
Sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst,
Aš
tvojih
san
falših
riči
sita
Denn
ich
habe
deine
falschen
Worte
satt.
Nego
reci
ča
ti
z
nami
misliš
Sondern
sag
mir,
was
du
mit
uns
vorhast,
Samo
to
ova
te
duša
pita
Nur
das
fragt
dich
diese
Seele.
Ne
govori
da
san
ti
jedina
Sag
mir
nicht,
dass
ich
deine
Einzige
bin
I
da
za
te
druge
sriće
nima
Und
dass
es
für
dich
kein
anderes
Glück
gibt.
Nego
reci
ka
ti
je
ta
mala
Sondern
sag
mir,
wer
dieses
Mädchen
ist,
I
ča
ti
ona
je
bolje
dala
Und
was
sie
dir
Besseres
gegeben
hat.
Ne
govori
više
da
me
voliš
Sag
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst,
Aš
tvojih
san
falših
riči
sita
Denn
ich
habe
deine
falschen
Worte
satt.
Nego
reci
ča
ti
z
nami
misliš
Sondern
sag
mir,
was
du
mit
uns
vorhast,
Samo
to
ova
te
duša
pita
Nur
das
fragt
dich
diese
Seele.
Nego
reci
ča
ti
z
nami
misliš
Sondern
sag
mir,
was
du
mit
uns
vorhast,
Ne
govori
da
san
ti
jedina
(ne
govori
da
san
ti
jedina)
Sag
mir
nicht,
dass
ich
deine
Einzige
bin
(Sag
mir
nicht,
dass
ich
deine
Einzige
bin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Tomasovic, Robert Pilepic, Aleksandar Valencic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.