Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DVI lipe riči
Zwei schöne Worte
(Više
mi
vridi
to
ča
me
voliš)
(Mehr
wert
ist
mir,
dass
du
mich
liebst)
(To
ča
me
uvik
razumiš
ti)
(Dass
du
mich
immer
verstehst)
Tebi
je
dosta
da
san
ti
blizu
Dir
reicht
es,
dass
ich
dir
nahe
bin
Kakve
san
voje
ti
odma
znaš
Wie
es
mir
geht,
weißt
du
sofort
Bez
da
ti
rečen,
bez
da
te
pitan
Ohne
dass
ich
dir
sage,
ohne
dass
ich
dich
frage
Sve
ča
mi
triba
uvik
mi
daš
Alles,
was
ich
brauche,
gibst
du
mir
immer
Kraj
tebe
zaspen
na
tvrdoj
stini
Neben
dir
schlafe
ich
auf
hartem
Stein
ein
Tilo
je
sito
na
kruvu
i
vodi
Der
Körper
ist
satt
von
Brot
und
Wasser
Ništa
mi
drugo
dušo
ne
triba
Nichts
anderes
brauche
ich,
mein
Schatz
Samo
da
jutro
s
tobon
me
budi
Nur
dass
mich
der
Morgen
mit
dir
weckt
Više
mi
vridi
to
ča
me
voliš
Mehr
wert
ist
mir,
dass
du
mich
liebst
To
ča
me
čuvaš
i
razumiš
Dass
du
mich
beschützt
und
verstehst
Nego
da
nađen
sve
blago
svita
Als
ob
ich
alle
Schätze
der
Welt
fände
Ča
će
mi
ako
jubavi
ni
Was
nützen
sie
mir,
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Više
mi
vride
dvi
lipe
riči
Mehr
wert
sind
mir
zwei
schöne
Worte
Ča
mi
ih
rećeš
za
laku
noć
Die
du
mir
zur
guten
Nacht
sagst
Ka
lipa
pisma
ča
dušu
mi
liči
Wie
ein
schönes
Lied,
das
meine
Seele
heilt
Sritna
san
s
tobon,
anđele
moj
Ich
bin
glücklich
mit
dir,
mein
Engel
(Ka
lipa
pisma
ča
dušu
mi
liči)
(Wie
ein
schönes
Lied,
das
meine
Seele
heilt)
(Sritan
san
s
tobon,
anđele
moj)
(Ich
bin
glücklich
mit
dir,
mein
Engel)
Ti
si
pokaza
ča
za
te
značin
Du
hast
gezeigt,
was
ich
dir
bedeute
Kad
si
pred
sviton
ruku
mi
da
Als
du
vor
aller
Welt
meine
Hand
nahmst
Kad
nisi
sluša
ča
za
me
kažu
Als
du
nicht
gehört
hast,
was
sie
über
mich
sagen
Nego
na
moju
stranu
si
sta
Sondern
dich
auf
meine
Seite
gestellt
hast
Bez
da
te
pitan,
bez
da
ti
rečen
Ohne
dass
ich
dich
frage,
ohne
dass
ich
dir
sage
Sve
ča
mi
triba
ti
ćeš
mi
dat'
Alles,
was
ich
brauche,
wirst
du
mir
geben
I
ča
god
za
me
čuješ
od
judi
Und
was
auch
immer
du
über
mich
von
anderen
hörst
Uvik
na
moju
stranu
ćeš
stat'
Du
wirst
immer
auf
meiner
Seite
stehen
Više
mi
vridi
to
ča
me
voliš
Mehr
wert
ist
mir,
dass
du
mich
liebst
To
ča
me
čuvaš
i
razumiš
Dass
du
mich
beschützt
und
verstehst
Nego
da
nađen
sve
blago
svita
Als
ob
ich
alle
Schätze
der
Welt
fände
Ča
će
mi
ako
jubavi
ni
Was
nützen
sie
mir,
wenn
es
keine
Liebe
gibt
(Nego
da
nađen
sve
blago
svita)
(Als
ob
ich
alle
Schätze
der
Welt
fände)
(Ča
će
mi
ako
jubavi
ni)
(Was
nützen
sie
mir,
wenn
es
keine
Liebe
gibt)
Više
mi
vride
dvi
lipe
riči
Mehr
wert
sind
mir
zwei
schöne
Worte
Ča
mi
ih
rećeš
za
laku
noć
Die
du
mir
zur
guten
Nacht
sagst
Ka
lipa
pisma
ča
dušu
mi
liči
Wie
ein
schönes
Lied,
das
meine
Seele
heilt
Sritna
san
s
tobon,
anđele
moj
Ich
bin
glücklich
mit
dir,
mein
Engel
Ka
lipa
pisma
ča
dušu
mi
liči
Wie
ein
schönes
Lied,
das
meine
Seele
heilt
Sritna
san
s
tobon,
anđele
moj
Ich
bin
glücklich
mit
dir,
mein
Engel
(Anđele,
anđele
moj)
(Engel,
mein
Engel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Tomasovic, Robert Pilepic, Aleksandar Valencic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.