Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opet
praviš
se,
ne
stvaraš
mi
probleme
Du
tust
wieder
so,
als
würdest
du
mir
keine
Probleme
machen,
Gdje
sam,
s
kim
sam,
što
me
nema
Wo
ich
bin,
mit
wem
ich
bin,
warum
ich
nicht
da
bin.
Svi
u
gradu
mi
govore,
lutko,
glavu
gore
Alle
in
der
Stadt
sagen
mir,
Püppchen,
Kopf
hoch,
S
takvim
likom
sreće
nema
Mit
so
einem
Typen
gibt
es
kein
Glück.
Haljine
i
štikle
u
kofere
sam
spremila
Kleider
und
High
Heels
habe
ich
in
die
Koffer
gepackt,
Ovog
jutra
ostavljam
te
ja
Heute
Morgen
verlasse
ich
dich.
Adio
amore,
od
ponoći
do
zore
Adio
Amore,
von
Mitternacht
bis
zum
Morgengrauen,
Mijenjam
status
veze,
sasvim
slobodna
Ich
ändere
meinen
Beziehungsstatus,
bin
völlig
frei.
Adio
amore,
ludilo
do
zore
Adio
Amore,
Wahnsinn
bis
zum
Morgengrauen,
Uz
pjesmu
i
koktele
zamijenit'
ću
te
ja
Mit
Liedern
und
Cocktails
werde
ich
dich
ersetzen.
Adio
amore,
od
ponoći
do
zore
Adio
Amore,
von
Mitternacht
bis
zum
Morgengrauen,
Mijenjam
status
veze,
sasvim
slobodna
Ich
ändere
meinen
Beziehungsstatus,
bin
völlig
frei.
Adio
amore,
ludilo
do
zore
Adio
Amore,
Wahnsinn
bis
zum
Morgengrauen,
Uz
pjesmu
i
koktele
zamijenit'
ću
te
ja
Mit
Liedern
und
Cocktails
werde
ich
dich
ersetzen.
Opet
mira
nemaš,
pratiš
me
i
gledaš
Du
hast
wieder
keine
Ruhe,
verfolgst
und
beobachtest
mich,
Gdje
sam,
s
kim
sam,
što
me
nema
Wo
ich
bin,
mit
wem
ich
bin,
warum
ich
nicht
da
bin.
Svi
u
gradu
mi
govore,
lutko,
glavu
gore
Alle
in
der
Stadt
sagen
mir,
Püppchen,
Kopf
hoch,
S
takvim
likom
sreće
nema
Mit
so
einem
Typen
gibt
es
kein
Glück.
Haljine
i
štikle
u
kofere
sam
spremila
Kleider
und
High
Heels
habe
ich
in
die
Koffer
gepackt,
Ovog
jutra
ostavljam
te
ja
Heute
Morgen
verlasse
ich
dich.
Adio
amore,
od
ponoći
do
zore
Adio
Amore,
von
Mitternacht
bis
zum
Morgengrauen,
Mijenjam
status
veze,
sasvim
slobodna
Ich
ändere
meinen
Beziehungsstatus,
bin
völlig
frei.
Adio
amore,
ludilo
do
zore
Adio
Amore,
Wahnsinn
bis
zum
Morgengrauen,
Uz
pjesmu
i
koktele
zamijenit'
ću
te
ja
Mit
Liedern
und
Cocktails
werde
ich
dich
ersetzen.
Adio
amore,
od
ponoći
do
zore
Adio
Amore,
von
Mitternacht
bis
zum
Morgengrauen,
Mijenjam
status
veze,
sasvim
slobodna
Ich
ändere
meinen
Beziehungsstatus,
bin
völlig
frei.
Adio
amore,
ludilo
do
zore
Adio
Amore,
Wahnsinn
bis
zum
Morgengrauen,
Uz
pjesmu
i
koktele
zamijenit'
ću
te
ja
Mit
Liedern
und
Cocktails
werde
ich
dich
ersetzen.
(Eo-eo,
eo-eo,
eo-eo,
eo-eo,
eo-eo)
(Eo-eo,
eo-eo,
eo-eo,
eo-eo,
eo-eo)
(Adio,
amore,
eo-eo,
eo-eo)
(Adio,
Amore,
eo-eo,
eo-eo)
Adio
amore,
od
ponoći
do
zore
Adio
Amore,
von
Mitternacht
bis
zum
Morgengrauen,
Mijenjam
status
veze,
sasvim
slobodna
Ich
ändere
meinen
Beziehungsstatus,
bin
völlig
frei.
Adio
amore,
ludilo
do
zore
Adio
Amore,
Wahnsinn
bis
zum
Morgengrauen,
Uz
pjesmu
i
koktele
zamijenit'
ću
te
ja
Mit
Liedern
und
Cocktails
werde
ich
dich
ersetzen.
Adio
amore,
od
ponoći
do
zore
Adio
Amore,
von
Mitternacht
bis
zum
Morgengrauen,
Mijenjam
status
veze,
sasvim
slobodna
Ich
ändere
meinen
Beziehungsstatus,
bin
völlig
frei.
Adio
amore,
ludilo
do
zore
Adio
Amore,
Wahnsinn
bis
zum
Morgengrauen,
Uz
pjesmu
i
koktele
zamijenit'
ću
te
ja
Mit
Liedern
und
Cocktails
werde
ich
dich
ersetzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darus Despot
Альбом
Viski
дата релиза
23-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.