Lidija Bačić Lille feat. Joy - Romeo I Julija - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lidija Bačić Lille feat. Joy - Romeo I Julija




Romeo I Julija
Ромео и Джульетта
Pričaj mi kako živiš sad
Расскажи мне, как ты живешь сейчас,
On je onaj što te samo svojom zove
Он тот, кто называет тебя своей,
Isto je mjesto, isti grad
Тот же город, то же место,
Ali ne sanjamo više iste snove
Но мы больше не мечтаем об одном,
Fenomenalna je ljubav koja mrzi zaborav
Феноменальна любовь, которая ненавидит забвение.
Ti i ja, Romeo i Julija
Ты и я, Ромео и Джульетта,
To nikada biti nećemo
Нам никогда не быть вместе,
Jer ti već imaš dom
Ведь у тебя уже есть дом,
Živiš s tim, a ja po svom
Ты живешь с ним, а я сам по себе.
Ti i ja, Romeo i Julija
Ты и я, Ромео и Джульетта,
To nikada biti nećemo
Нам никогда не быть вместе,
Jer ti već imaš dom
Ведь у тебя уже есть дом,
Živiš s tim, a ja po svom
Ты живешь с ним, а я сам по себе.
Pričaj mi, je li isto sve?
Расскажи мне, все ли так же?
Da li i sad sanjaš svijet i putovanja?
Мечтаешь ли ты еще о мире и путешествиях?
Možda si sretna ili ne
Может быть, ты счастлива, а может быть, и нет,
Ali ja sam i sad onaj što te sanja
Но я все еще тот, кто видит тебя во сне.
Fenomenalna je ljubav koja mrzi zaborav
Феноменальна любовь, которая ненавидит забвение.
Ti i ja, Romeo i Julija
Ты и я, Ромео и Джульетта,
To nikada biti nećemo
Нам никогда не быть вместе,
Jer ti već imaš dom
Ведь у тебя уже есть дом,
Živiš s tim, a ja po svom
Ты живешь с ним, а я сам по себе.
Ti i ja, Romeo i Julija
Ты и я, Ромео и Джульетта,
To nikada biti nećemo
Нам никогда не быть вместе,
Jer ti već imaš dom
Ведь у тебя уже есть дом,
Živiš s tim, a ja po svom
Ты живешь с ним, а я сам по себе.
Nit te vrijeme ništa ne mijenja
Ни время, ничто тебя не меняет,
Ispod kože i sad tebe nosim ja
Под кожей я все еще ношу тебя,
Nit te vrijeme ništa ne mijenja
Ни время, ничто тебя не меняет,
Za nas (za nas)
Для нас (для нас).
Ti i ja, Romeo i Julija
Ты и я, Ромео и Джульетта,
To nikada biti nećemo
Нам никогда не быть вместе,
Jer ti već imaš dom
Ведь у тебя уже есть дом,
Živiš s tim, a ja po svom
Ты живешь с ним, а я сам по себе.
Ti i ja, Romeo i Julija
Ты и я, Ромео и Джульетта,
To nikada biti nećemo
Нам никогда не быть вместе,
Jer ti već imaš dom
Ведь у тебя уже есть дом,
Živiš s tim, a ja po svom
Ты живешь с ним, а я сам по себе.
Živiš s tim, a ja po svom
Ты живешь с ним, а я сам по себе,
A ja po svom
А я сам по себе.





Авторы: Denis Dumančić, Faruk Buljubasić


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.