Lido - Tell Me How To Feel - перевод текста песни на немецкий

Tell Me How To Feel - Lidoперевод на немецкий




Tell Me How To Feel
Sag Mir, Wie Ich Fühlen Soll
You're the only thing that's real around me
Du bist das Einzige, was real um mich herum ist
You're the only thing that's real around me
Du bist das Einzige, was real um mich herum ist
You're the only thing that's real around me
Du bist das Einzige, was real um mich herum ist
You're the only thing that's real around me
Du bist das Einzige, was real um mich herum ist
Depression is infectious and is awesome
Depression ist ansteckend und ist großartig
You're the only thing that's real around me
Du bist das Einzige, was real um mich herum ist
So cold
So kalt
You're the only thing that's real around me
Du bist das Einzige, was real um mich herum ist
Depression is infectious and is awesome
Depression ist ansteckend und ist großartig
You're the only thing that's real around me
Du bist das Einzige, was real um mich herum ist
So cold
So kalt
You're the only thing that's real around me
Du bist das Einzige, was real um mich herum ist
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich fühlen soll
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich fühlen soll
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich fühlen soll
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich fühlen soll
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
(You're the only thing that's real around me)
(Du bist das Einzige, was real um mich herum ist)
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
Who the fuck cares anymore?
Wen zum Teufel interessiert es noch?
What if I said I could love you better?
Was, wenn ich sagte, ich könnte dich besser lieben?
What if I said you'd be in control?
Was, wenn ich sagte, du hättest die Kontrolle?
What if I said I get it?
Was, wenn ich sagte, ich verstehe es?
What if everything's not everything?
Was, wenn nicht alles alles ist?





Авторы: Peder Losnegard, Astrid Smeplass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.