Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me How To Feel
Sag Mir, Wie Ich Fühlen Soll
You're
the
only
thing
that's
real
around
me
Du
bist
das
Einzige,
was
real
um
mich
herum
ist
You're
the
only
thing
that's
real
around
me
Du
bist
das
Einzige,
was
real
um
mich
herum
ist
You're
the
only
thing
that's
real
around
me
Du
bist
das
Einzige,
was
real
um
mich
herum
ist
You're
the
only
thing
that's
real
around
me
Du
bist
das
Einzige,
was
real
um
mich
herum
ist
Depression
is
infectious
and
is
awesome
Depression
ist
ansteckend
und
ist
großartig
You're
the
only
thing
that's
real
around
me
Du
bist
das
Einzige,
was
real
um
mich
herum
ist
You're
the
only
thing
that's
real
around
me
Du
bist
das
Einzige,
was
real
um
mich
herum
ist
Depression
is
infectious
and
is
awesome
Depression
ist
ansteckend
und
ist
großartig
You're
the
only
thing
that's
real
around
me
Du
bist
das
Einzige,
was
real
um
mich
herum
ist
You're
the
only
thing
that's
real
around
me
Du
bist
das
Einzige,
was
real
um
mich
herum
ist
Tell
me
how
to
feel
Sag
mir,
wie
ich
fühlen
soll
Tell
me
how
to
feel
Sag
mir,
wie
ich
fühlen
soll
Tell
me
how
to
feel
Sag
mir,
wie
ich
fühlen
soll
Tell
me
how
to
feel
Sag
mir,
wie
ich
fühlen
soll
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
(You're
the
only
thing
that's
real
around
me)
(Du
bist
das
Einzige,
was
real
um
mich
herum
ist)
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
Who
the
fuck
cares
anymore?
Wen
zum
Teufel
interessiert
es
noch?
What
if
I
said
I
could
love
you
better?
Was,
wenn
ich
sagte,
ich
könnte
dich
besser
lieben?
What
if
I
said
you'd
be
in
control?
Was,
wenn
ich
sagte,
du
hättest
die
Kontrolle?
What
if
I
said
I
get
it?
Was,
wenn
ich
sagte,
ich
verstehe
es?
What
if
everything's
not
everything?
Was,
wenn
nicht
alles
alles
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peder Losnegard, Astrid Smeplass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.