Lido Pimienta feat. Rafael Cassiani Cassiani - Quiero Que Me Salves (Preludio) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lido Pimienta feat. Rafael Cassiani Cassiani - Quiero Que Me Salves (Preludio)




Quiero Que Me Salves (Preludio)
Хочу, чтобы ты меня спас (Прелюдия)
Bueno, querida′ amigas
Ну, дорогой друг,
Mi nombre es Rafael Cassiani Cassiani
Меня зовут Рафаэль Кассиани Кассиани
Fundador
Основатель
Director
Руководитель
Y la primera voz del Sexteto Tabalá de San Basilio de Palenque
И первый голос секстета Табала из Сан-Басилио-де-Паленке
Sexteto se formó en San Basilio de Palenque
Секстет был создан в Сан-Басилио-де-Паленке
El primer sexteto que lo formaron los tíos míos
Первый секстет организовали мои дяди
Fue en el mil novecient–, en el...
Это было в тысяча девятьсот… в…
El año 27, y...
В 27 году, и…
Y por medio de Juamba Callao que venía de vuelo cubano
И благодаря Хуамбе Кайяо, который прилетел с Кубы
A-a trabajar aquí en el ingenio
Р-работать здесь на заводе
Y se hicieron amigo' con los tíos míos
И подружился с моими дядями
Sirú le trajeron el formato
Сиру привезли формат
Y los tíos míos vieron el formato
И мои дяди увидели этот формат
"No, hombe′, si esto nosotro' lo' podemo′ hacer"
"Ну, парень, если это мы можем сделать"
Salieron
Вышли
Corrieron
Побежали
Hicieron todos los instrumento′ del sexteto
Сделали все инструменты для секстета
El carpintero le dieron pa' que hiciera la marimba
Плотнику дали задание сделать маримбу
Le hizo la marimba y comenzaron ese sexteto
Он сделал маримбу, и они начали играть в секстете
Y ellos eran 4 y eran hermanos
Их было четверо, и они были братьями
Eran hermanos de mi papá
Братьями моего отца
Y ellos cuando iban a practicar
И когда они шли репетировать
Practicaban a la casa
Они репетировали дома
Yo tenía edad de 8 años
Мне было 8 лет
Y ellos me metían en el medio
И они ставили меня посередине
Y me decían
И говорили мне
"Sobrino, ponga atención
"Племянник, будь внимателен
Que nosotros lo vamos a enseñar
Мы тебя научим
Pa′ que este legado no se pierda"
Чтобы это наследие не пропало"
Bueno y esa gente, todo', esa gente fallecieron, todos
Ну и эти люди, все, эти люди умерли, все
Entonces dejaron con los instrumentos
Тогда оставили инструменты
Pero habían unos cuantos muchachos que sabían
Но было несколько ребят, которые умели играть
Pero no estaban en el sexteto, pero ellos sabían
Но они не были в секстете, но они умели
Pa′ te-, "Pa' que este legado no se vaya a perder
Чт-,"Чтобы это наследие не пропало
Nosotro′ seguimo', como están los instrumentos y seguimos"
Мы продолжим, раз есть инструменты, мы продолжим"
Nosotro' montamo′ el grupo y seguimo′ con su grupo sexteto
Мы собрали группу и продолжили с их секстетом
Era "Sexteto Habanero" de nombre, pero porque no-no
Он назывался "Секстет Абанеро", но потому что н-не
No buscamo' más nombre′ sino "El Sexteto Habanero"
Не искали других названий, кроме "Секстет Абанеро"
Como era el primer sexteto
Так как это был первый секстет
Entonces ese día busqué a los muchachos
Тогда в тот день я собрал ребят
Estos muchachos nuevos
Этих новых ребят
"Hombe', pa′ que el sexteto no se pierda
"Парни, чтобы секстет не пропал
¡Vamo' a seguir! Con tanto tiempo
Давай продолжим! После стольких лет
¿Vamos a dejar que se pierda el sexteto?"
Неужели мы позволим секстету исчезнуть?"
Vino un muchacho, paisano de nosotro′ que sabía-
Пришел один парень, наш земляк, который умел-
Que sabía mucho, y dijo
Который много знал, и сказал
"Le voy a regalar un nombre"
подарю вам название"
Le dije "¿Qué nombre nos va a regalar a nosotro'?"
Я сказал: "Какое название вы нам подарите?"
Y dice
И он говорит
"Dígalo más a'lante, que lo diga Rafael Cassiani Cassiani
"Скажите это потом, пусть скажет Рафаэль Кассиани Кассиани
′Otra vez Fundador y la historia del
"′Снова Основатель и история
Sexteto Tabalá de San Basilio de Palenque′"
Секстета Табала из Сан-Басилио-де-Паленке′"





Авторы: Lido Pimienta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.