Текст и перевод песни Lido Pimienta - Te Quería
Yo
por
fin
todo
lo
tenía
У
меня
наконец-то
все
было.
Y
a
ti
todo
te
lo
entregaba
И
тебе
все
отдал.
Tú
por
fin
me
necesitabas
Ты,
наконец,
нуждался
во
мне.
Y
después
no
me
tuviste
cuenta
А
потом
ты
не
заметил
меня.
Tú
por
mí
nunca
trabajabas
Ты
для
меня
никогда
не
работал.
Me
acerqué
para
ser
la
primera
Я
подошел,
чтобы
быть
первым.
Si
tú
a
mí
nunca
me
querías
Если
ты
никогда
не
любил
меня.
¿Yo
por
qué
tengo
darte
perlas?
Почему
я
должен
давать
тебе
жемчуг?
Tú
por
mí
nunca
trabajabas
Ты
для
меня
никогда
не
работал.
Me
acerqué
para
ser
la
primera
Я
подошел,
чтобы
быть
первым.
Si
tú
a
mí
nunca
me
querías
Если
ты
никогда
не
любил
меня.
¿Yo
por
qué
tengo
darte
perlas?
Почему
я
должен
давать
тебе
жемчуг?
Yo
también
miraba
Я
тоже
смотрел.
Yo
adivinaba
todo
pues
bien
Я
догадывался
обо
всем
хорошо.
También
me
iba
bien
У
меня
тоже
все
было
хорошо.
Todo
lo
imaginé
Все,
что
я
себе
представлял.
Yo
aquí
sembré
las
semillas
Я
здесь
посеял
семена.
Y
regué
las
que
tú
plantabas
И
я
поливал
те,
которые
ты
сажал.
Tú
sin
mí
nunca
te
hallabas
Ты
без
меня
никогда
не
находился.
Pero
hoy
me
encuentro
relajada
Но
сегодня
я
чувствую
себя
расслабленной.
Lo
que
tú
quisiste,
lo
robaste
То,
что
ты
хотел,
ты
украл.
Llegaste,
pero
de
sorpresa
Ты
пришел,
но
от
неожиданности.
Déjame,
nunca
me
quisiste
Оставь
меня,
ты
никогда
не
любил
меня.
Aléjate,
me
das
pena
ajena
Отойди,
мне
тебя
жалко.
Lo
que
tú
quisiste,
lo
robaste
То,
что
ты
хотел,
ты
украл.
Llegaste,
pero
de
sorpresa
Ты
пришел,
но
от
неожиданности.
Déjame,
nunca
me
quisiste
Оставь
меня,
ты
никогда
не
любил
меня.
Aléjate,
me
das
pena
ajena
Отойди,
мне
тебя
жалко.
Yo
también
miraba
Я
тоже
смотрел.
Yo
adivinaba
todo
pues
bien
Я
догадывался
обо
всем
хорошо.
También
me
iba
bien
У
меня
тоже
все
было
хорошо.
Todo
lo
imaginé
Все,
что
я
себе
представлял.
Yo
también
miraba
Я
тоже
смотрел.
Yo
adivinaba
todo
pues
bien
Я
догадывался
обо
всем
хорошо.
También
me
iba
bien
У
меня
тоже
все
было
хорошо.
Todo
lo
imaginé
Все,
что
я
себе
представлял.
Yo
te
quería,
te
quería
también
Я
любил
тебя,
я
тоже
любил
тебя.
Como
instrumento
de
lo
que
yo
podía
ser
Как
инструмент
того,
кем
я
мог
быть.
Te
adoraba,
te
adoraba
también
Я
обожал
тебя,
я
тоже
обожал
тебя.
Desde
el
momento
de
lo
que
yo
podía
entender
(oh-oh-oh)
С
того
момента,
что
я
мог
понять
(о-о-о).
Yo
te
miraba
también
Я
тоже
смотрел
на
тебя.
Yo
te
miraba
también
Я
тоже
смотрел
на
тебя.
Yo
te
boté,
yo
te
boté
(yo
te
miraba
también)
Я
бросил
тебя,
я
бросил
тебя
(я
тоже
смотрел
на
тебя)
Yo
te
boté,
yo
te
boté
(yo
te
miraba
también)
Я
бросил
тебя,
я
бросил
тебя
(я
тоже
смотрел
на
тебя)
Yo
te
miraba
también
Я
тоже
смотрел
на
тебя.
Yo
te
miraba
también
Я
тоже
смотрел
на
тебя.
Yo
te
boté,
yo
te
boté
(yo
te
miraba
también)
Я
бросил
тебя,
я
бросил
тебя
(я
тоже
смотрел
на
тебя)
Yo
te
boté,
yo
te
boté
(yo
te
miraba
también)
Я
бросил
тебя,
я
бросил
тебя
(я
тоже
смотрел
на
тебя)
Yo
también
miraba
Я
тоже
смотрел.
Yo
adivinaba
todo
lo
sé
Я
догадывался,
все
знаю.
También
lo
pude
ver,
ver
Я
тоже
мог
это
видеть,
видеть.
Yo
te
quería,
te
quería
también
Я
любил
тебя,
я
тоже
любил
тебя.
Como
instrumento
de
lo
que
yo
podía
ser
Как
инструмент
того,
кем
я
мог
быть.
Te
adoraba,
te
adoraba
también
Я
обожал
тебя,
я
тоже
обожал
тебя.
Desde
el
momento
de
lo
que
yo
podía
entender
С
того
момента,
как
я
мог
понять,
(Yo
te
quería,
te
quería
también)
(Я
любил
тебя,
я
тоже
любил
тебя)
Como
instrumento
de
lo
que
yo
podía
ser
Как
инструмент
того,
кем
я
мог
быть.
Te
adoraba,
te
adoraba
también
Я
обожал
тебя,
я
тоже
обожал
тебя.
Desde
el
momento
de
lo
que
yo
podía
entender
С
того
момента,
как
я
мог
понять,
Yo
te
boté,
yo
te
boté
Я
бросил
тебя,
я
бросил
тебя.
Yo
te
boté,
yo
te
boté,
te
Я
бросил
тебя,
я
бросил
тебя,
ты
Yo
te
boté,
yo
te
boté
Я
бросил
тебя,
я
бросил
тебя.
Yo
te
boté,
yo
te
boté,
te
Я
бросил
тебя,
я
бросил
тебя,
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lido Pimienta, Matthew Adam Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.