Текст и перевод песни Lido Pimienta feat. Chancha Via Circuito - Te Quería - Chancha Vía Circuito Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quería - Chancha Vía Circuito Remix
Я тебя хотела - Chancha Vía Circuito Remix
Yo
por
fin
todo
lo
tenía
У
меня
наконец-то
было
все,
Y
a
ti
todo
te
lo
entregaba
И
тебе
я
все
отдавала.
Tú
por
fin
me
necesitabas
Ты
наконец-то
нуждался
во
мне,
Y
después
no
me
tuviste
en
cuenta
А
потом
не
принял
меня
в
расчет.
Tú
por
mí
nunca
trabajabas
Ты
ради
меня
никогда
не
старался,
Me
acerqué
para
ser
la
primera
Я
приблизилась,
чтобы
стать
первой.
Si
tú
a
mí
nunca
me
querías
Если
ты
меня
никогда
не
любил,
¿Yo
por
qué
tengo
que
darte
perlas?
Зачем
мне
отдавать
тебе
жемчужины?
Tú
por
mí
nunca
trabajabas
Ты
ради
меня
никогда
не
старался,
Me
acerqué
para
ser
la
primera
Я
приблизилась,
чтобы
стать
первой.
Si
tú
a
mí
nunca
me
querías
Если
ты
меня
никогда
не
любил,
¿Yo
por
qué
tengo
que
darte
perlas?
Зачем
мне
отдавать
тебе
жемчужины?
Y
yo
también
miraba
И
я
тоже
наблюдала,
Yo
adivinaba
todo
pues,
bien
Я
все
угадывала,
ведь
все
хорошо.
También
me
iba
bien,
todo
la
imaginé
У
меня
тоже
все
было
хорошо,
я
все
это
представляла.
Yo
aquí
sembré
las
semillas
y
regué
Я
здесь
посеяла
семена
и
поливала
Las
que
tú
plantabas
Те,
что
ты
сажал.
Tú
sin
mí
nunca
te
hallabas
Без
меня
ты
был
потерян.
Pero
hoy
me
encuentro
relajada
Но
сегодня
я
спокойна.
Lo
que
tú
quisiste
lo
robaste,
llegaste
То,
что
ты
хотел,
ты
украл,
ты
пришел,
Pero
de
sorpresa
Но
неожиданно.
Déjame,
nunca
me
quisiste,
aléjate
Оставь
меня,
ты
меня
никогда
не
любил,
уходи.
Me
das
pena
ajena
Мне
за
тебя
стыдно.
Lo
que
tú
quisiste
lo
robaste,
llegaste
То,
что
ты
хотел,
ты
украл,
ты
пришел,
Pero
de
sorpresa
Но
неожиданно.
Déjame,
nunca
me
quisiste,
aléjate
Оставь
меня,
ты
меня
никогда
не
любил,
уходи.
Me
das
pena
ajena
Мне
за
тебя
стыдно.
Y
yo
también
miraba
И
я
тоже
наблюдала,
Yo
adivinaba
todo
pues,
bien
Я
все
угадывала,
ведь
все
хорошо.
También
me
iba
bien,
todo
la
imaginé
У
меня
тоже
все
было
хорошо,
я
все
это
представляла.
Y
yo
también
miraba
И
я
тоже
наблюдала,
Yo
adivinaba
todo
pues,
bien
Я
все
угадывала,
ведь
все
хорошо.
También
me
iba
bien,
todo
la
imaginé
У
меня
тоже
все
было
хорошо,
я
все
это
представляла.
Yo
te
quería,
te
quería
también
Я
тебя
хотела,
я
тебя
хотела
тоже,
Como
instrumento
de
lo
que
yo
podía
ser
Как
инструмент
того,
кем
я
могла
бы
стать.
Te
adoraba,
te
adoraba
también
Я
тебя
обожала,
я
тебя
обожала
тоже,
Desde
el
momento
de
lo
que
yo
podía
entender
С
того
момента,
как
я
смогла
понять.
Yo
te
miraba
también
Я
на
тебя
смотрела
тоже.
Yo
te
miraba
también
Я
на
тебя
смотрела
тоже.
Yo
te
miraba
también
(yo
te
boté,
yo
te
boté)
Я
на
тебя
смотрела
тоже
(я
тебя
бросила,
я
тебя
бросила).
Yo
te
miraba
también
(yo
te
boté,
yo
te
boté,
té)
Я
на
тебя
смотрела
тоже
(я
тебя
бросила,
я
тебя
бросила,
тебя).
Yo
te
miraba
también
Я
на
тебя
смотрела
тоже.
Yo
te
miraba
también
Я
на
тебя
смотрела
тоже.
Yo
te
miraba
también
(yo
te
boté,
yo
te
boté)
Я
на
тебя
смотрела
тоже
(я
тебя
бросила,
я
тебя
бросила).
Yo
te
miraba
también
(yo
te
boté,
yo
te
boté,
té)
Я
на
тебя
смотрела
тоже
(я
тебя
бросила,
я
тебя
бросила,
тебя).
Yo
también
miraba
Я
тоже
наблюдала,
Yo
adivinaba,
todo
lo
sé
Я
все
угадывала,
я
все
знаю.
También
lo
pude
ver,
ver
Я
тоже
смогла
увидеть,
увидеть.
Yo
te
quería,
te
quería
también
Я
тебя
хотела,
я
тебя
хотела
тоже,
Como
instrumento
de
lo
que
yo
podía
ser
Как
инструмент
того,
кем
я
могла
бы
стать.
Te
adoraba,
te
adoraba
también
Я
тебя
обожала,
я
тебя
обожала
тоже,
Desde
el
momento
de
lo
que
yo
podía
entender
С
того
момента,
как
я
смогла
понять.
Yo
te
quería,
te
quería
también
Я
тебя
хотела,
я
тебя
хотела
тоже,
Como
instrumento
de
lo
que
yo
podía
ser
Как
инструмент
того,
кем
я
могла
бы
стать.
Te
adoraba,
te
adoraba
también
Я
тебя
обожала,
я
тебя
обожала
тоже,
Desde
el
momento
de
lo
que
yo
podía
entender
С
того
момента,
как
я
смогла
понять.
Yo
te
boté,
yo
te
boté
Я
тебя
бросила,
я
тебя
бросила.
Yo
te
boté,
yo
te
boté-té
Я
тебя
бросила,
я
тебя
бросила-ла.
Yo
te
boté,
yo
te
boté
Я
тебя
бросила,
я
тебя
бросила.
Yo
te
boté,
yo
te
boté-té
Я
тебя
бросила,
я
тебя
бросила-ла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lido Pimienta, Pedro Pablo Canale, Matthew Adam Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.