Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
gotta
take
a
side
with
me
Du
musst
dich
nicht
auf
meine
Seite
stellen
You
don't
gotta
keep
hiding
please
Du
musst
dich
nicht
weiter
verstecken,
bitte
I
don't
really
wanna
fight
right
now
Ich
will
jetzt
wirklich
nicht
streiten
You
might
strike
me
down
Du
könntest
mich
fertigmachen
You
might
fly
back
south
Du
könntest
zurück
nach
Süden
fliegen
You
might
think
I
sound
a
little
rude
Du
könntest
denken,
ich
klinge
ein
wenig
unhöflich
I
just
want
what's
best
for
you
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
I
just
want
what's
best
for
you
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
I
just
want
what's
best
for
you
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
I
just
want
what's
best
for
you
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
In
on
a
weekend
Am
Wochenende
drinnen
Still
haven't
left
the
house
Habe
das
Haus
immer
noch
nicht
verlassen
Just
stare
at
the
ceiling
Starre
nur
an
die
Decke
'Til
the
lights
go
out
Bis
die
Lichter
ausgehen
You
don't
gotta
take
a
side
with
me
Du
musst
dich
nicht
auf
meine
Seite
stellen
You
don't
gotta
keep
hiding
please
Du
musst
dich
nicht
weiter
verstecken,
bitte
I
don't
really
wanna
fight
right
now
Ich
will
jetzt
wirklich
nicht
streiten
You
might
strike
me
down
Du
könntest
mich
fertigmachen
You
might
fly
back
south
Du
könntest
zurück
nach
Süden
fliegen
You
might
think
I
sound
a
little
rude
Du
könntest
denken,
ich
klinge
ein
wenig
unhöflich
I
just
want
what's
best
for
you
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
I
just
want
what's
best
for
you
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
I
just
want
what's
best
for
you
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
I
just
want
what's
best
for
you
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
Residue
on
the
revenue
Rückstände
beim
Ertrag
Input
over
income
Aufwand
über
Einkommen
Been
from
where
the
wind's
from
Komme
von
dort,
woher
der
Wind
weht
So
you
know
I
can't
stay
too
long
Also
weißt
du,
dass
ich
nicht
zu
lange
bleiben
kann
Slimmer
than
an
iceberg
Schlanker
als
ein
Eisberg
Everybody
told
me
that
it
might
hurt
Jeder
hat
mir
gesagt,
dass
es
wehtun
könnte
When
you
come
down
Wenn
du
runterkommst
When
you
come
down
Wenn
du
runterkommst
We
should
build
a
bridge
like
Frida
and
Diego
Wir
sollten
eine
Brücke
bauen
wie
Frida
und
Diego
And
not
let
a
single
day
go
by
Und
keinen
einzigen
Tag
vergehen
lassen
Without
seeing
it
from
both
sides
Ohne
es
von
beiden
Seiten
zu
sehen
Oh,
I
know
this
feeling
won't
last
Oh,
ich
weiß,
dieses
Gefühl
wird
nicht
anhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peder Losnegaard, Marshall Rives Mulherin, Everett Ryan Romano, Parker Tate Mulherin
Альбом
Peder
дата релиза
18-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.