Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can′t
keep
slipping
in
half
past
five
Kann
nicht
immer
um
halb
sechs
nach
Hause
stolpern
Girl
you
go
missing
for
like
three,
four
nights
Mädchen,
du
verschwindest
für
drei,
vier
Nächte
Just
to
fuck
with
me
Nur
um
mich
zu
ärgern
You
do
that
just
to
fuck
with
me
Du
tust
das
nur,
um
mich
zu
ärgern
You
can't
pretend
everything′s
alright
Du
kannst
nicht
so
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Say
I'm
the
only
one
then
change
your
mind
Sagst,
ich
bin
der
Einzige,
dann
änderst
du
deine
Meinung
Just
to
fuck
with
me
Nur
um
mich
zu
ärgern
Girl,
it
really
fucks
with
me
Mädchen,
das
nervt
mich
wirklich
I
guess
I
got
some
change
in
store
for
me
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Veränderung
verdient
'Cause
I′ve
been
running
′round
town
too
much
Weil
ich
zu
viel
in
der
Stadt
herumgelaufen
bin
And
they
said
everything
always
adds
up
Und
sie
sagten,
alles
summiert
sich
am
Ende
I
guess
I
got
some
change
in
store
for
me
(for
me)
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Veränderung
verdient
(für
mich)
I
guess
I
got
some
change
in
store
for
me
(for
me)
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Veränderung
verdient
(für
mich)
Coming
my
way
now
Kommt
jetzt
auf
mich
zu
Coming
my
way
Kommt
auf
mich
zu
Coming
my
way
now
Kommt
jetzt
auf
mich
zu
Coming
my
way
Kommt
auf
mich
zu
Coming
my
way
now,
now
Kommt
jetzt
auf
mich
zu,
jetzt
Coming
my
way
Kommt
auf
mich
zu
Coming
my
way
now,
now,
now,
now,
now
Kommt
jetzt
auf
mich
zu,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Coming
my
way
Kommt
auf
mich
zu
Coming
my
way
now,
now
Kommt
jetzt
auf
mich
zu,
jetzt
Coming
my
way
Kommt
auf
mich
zu
Coming
my
way
n-now,
now
Kommt
jetzt
auf
mich
zu,
jetzt
Coming
my
way
Kommt
auf
mich
zu
Coming
my
way
now
Kommt
jetzt
auf
mich
zu
Coming
my
way
Kommt
auf
mich
zu
Coming
my
way,
coming
my
way
right
now,
n-now
Kommt
auf
mich
zu,
kommt
jetzt
auf
mich
zu,
jetzt
Coming
my
way
right
now
Kommt
jetzt
auf
mich
zu
I
guess
I
got
some
change
in
store
for
me
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Veränderung
verdient
'Cause
I′ve
been
running
'round
town
too
much
Weil
ich
zu
viel
in
der
Stadt
herumgelaufen
bin
And
everybody
told
me
that
it
would
add
up
Und
jeder
sagte
mir,
dass
es
sich
auszahlen
würde
I
guess
I
got
some
change
in
store
for
me
(for
me)
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Veränderung
verdient
(für
mich)
′Cause
I've
been
running
′round
town
too
much
Weil
ich
zu
viel
in
der
Stadt
herumgelaufen
bin
And
everybody
told
me
that
it
always
adds
up
Und
jeder
sagte
mir,
dass
es
sich
immer
auszahlt
Guess
I
got
some
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
I
think
I
got
some
Ich
glaube,
ich
habe
etwas
I
think
I
need
some
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
I
think
I
need
more
Ich
glaube,
ich
brauche
mehr
I
think
I
need
you
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
Keep
it
low-key
for
me
now
Halt
es
für
mich
jetzt
ruhig
Keep
it
off,
take
it
off
Halt
es
aus,
nimm
es
ab
Just
keep
it
low-key
for
me
Halt
es
einfach
ruhig
für
mich
Keep
your
Sundays
holy
for
me
Halte
deine
Sonntage
heilig
für
mich
Keep
that
shit
up,
rest
in
piece
Mach
weiter
so,
ruhe
in
Frieden
Keep
that
piece
on
rest
for
me
Leg
diese
Waffe
für
mich
zur
Seite
Layaway,
layaway,
layaway,
layaway,
layaway
Layaway,
layaway,
layaway,
layaway,
layaway
I
think
I
got
some
Ich
glaube,
ich
habe
etwas
Waiting
in
store
for
me
Was
auf
mich
wartet
I
think
I
need
ya
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
I
think
I
need
ya
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
I
think
I
need
you
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peder Losnegård
Альбом
Layaway
дата релиза
02-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.