Текст и перевод песни Lidokami - Amint Elhagysz
Amint Elhagysz
Когда ты уйдешь
Előtted
sem
voltam
semmi
До
тебя
меня
не
было
вовсе,
Utánad
hamuvá
válok
После
тебя
я
стану
прахом.
Fanyar
ez
a
boldogság
Горько
это
счастье,
Ha
hiányodban
érzem
Átkod
Когда
в
твоем
отсутствии
чувствую
твой
проклятый
след.
Akkor
borozom
ha
vérzek
Пью
вино,
словно
кровь,
Sűrűn
csorog
dárdanyélen
Оно
стекает
по
древку
копья.
Inkább
mellkasomba
Kérném
Лучше
бы
принял
удар
в
грудь,
Bár
nem
mondhatom
hogy
Félek
Хоть
и
не
могу
сказать,
что
боюсь.
Te
nem
hiszel
az
Örökkében
Ты
не
веришь
в
вечность,
Mindörökre
szeretnélek
А
я
хотел
бы
любить
тебя
вечно.
Tiszta
lelkem
feláldoztam
Я
принес
в
жертву
свою
чистую
душу
Külső
tökéletességnek
Ради
внешнего
совершенства.
Te
meg
csak
addig
látsz
Szépnek
Ты
видишь
красоту,
Míg
angyal
vagyok
s
nem
Ördög
Только
пока
я
ангел,
а
не
дьявол.
Örök
kárhozat
várt
ránk
Нас
ждала
вечная
кара,
Hát
ezért
perzselt
így
a
Bőröd
Вот
почему
твоя
кожа
пылала.
Az
enyém
az
jéghideg
Моя
же
холодна
как
лед,
Te
fogtad
érezted
hogy
Megfagysz
Ты
касался
и
чувствовал,
как
замерзаешь.
Ez
lennek
én
színtiszta
tél
Я
– чистейшая
зима,
De
saras
leszek
amint
Elhagysz
Но
стану
грязью,
когда
ты
уйдешь.
Az
enyém
az
jéghideg
Моя
же
холодна
как
лед,
Te
fogtad
érezted
hogy
Megfagysz
Ты
касался
и
чувствовал,
как
замерзаешь.
Ez
lennek
én
színtiszta
tél
Я
– чистейшая
зима,
De
saras
leszek
amint
Elhagysz
Но
стану
грязью,
когда
ты
уйдешь.
Van-e
elég
bátorságod
Хватит
ли
тебе
смелости
Hogy
viseljél
még
egy
évig
Быть
рядом
еще
год?
Legalább
a
nyárig
amíg
Хотя
бы
до
лета,
пока
Lelkem
fel
nem
száll
az
Égig
Моя
душа
не
воспарит
к
небесам.
Ülhet
rajtad
ezer
átok
На
тебя
могут
пасть
тысячи
проклятий,
Könnyeimmel
védenélek
Я
бы
защитил
тебя
своими
слезами.
Tiednek
is
akad
itt
hely
Твоим
слезам
здесь
тоже
найдется
место,
Bár
sírásod
szirén
ének
Хоть
они
и
звучат
как
пение
сирен.
Nem
férek
el
magamban
Я
сам
с
собой
не
в
ладах,
Csak
neked
csináltam
Helyet
Только
для
тебя
нашел
место.
Most
sebeimre
révedek
Теперь
упиваюсь
своими
ранами,
Mélybarna
szemed
helyett
Вместо
твоих
бездонных
карих
глаз.
Szemed
akár
naplemente
Твои
глаза
как
закат,
Így
látom
a
fényedet
Так
я
вижу
твой
свет.
Ahogyan
bánatod
is
Как
и
твою
печаль,
Miben
gyakran
eltévedek
В
которой
я
часто
теряюсь.
Kósza
gondolatok
jönnek
Приходят
случайные
мысли,
Kinek,
hogy
s
mi
éri
meg
Кому,
что
и
зачем
нужно.
Tombolj
lángolj
Fájdalmadtól
Бушуй,
гори
от
своей
боли,
Hisz
az
én
lényem
jéghideg
Ведь
моя
сущность
холодна
как
лед.
Az
én
lelkem
jéghideg
Моя
душа
холодна
как
лед,
Fogtad
érezted
hogy
Megfagysz
Ты
касался
и
чувствовал,
как
замерзаешь.
Ez
lennék
én
színtiszta
tél
Я
– чистейшая
зима,
De
saras
leszek
amint
Elhagysz
Но
стану
грязью,
когда
ты
уйдешь.
Mocskos
leszek
amint
Elmész
Стану
грязным,
когда
ты
уйдешь.
Felemészt
a
bűntudat
Меня
сожрет
чувство
вины.
Ha
én
bántalak
Если
я
сделаю
тебе
больно,
És
csak
elenyésző
űr
marad
И
останется
лишь
ничтожная
пустота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Dakai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.