Текст и перевод песни Liedfett - Wir kommen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
irgendwie
hier
gelandet
vom
Stern
Andromeda
We
somehow
landed
here
from
the
Andromeda
galaxy
Is'
eigentlich
ganz
schön
hier,
Umherziehen
nervt
nach
all
den
Jahr'n
It's
actually
quite
nice
here,
wandering
gets
tiring
after
all
these
years
Unsre
Reise
war
sehr
weit,
wir
hab'n
alles
schon
geseh'n
Our
journey
was
very
long,
we've
seen
everything
War
doch
'ne
geile
Zeit,
15
Jahre
reinbügeln
It
was
a
great
time,
15
years
of
hitting
it
hard
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben,
müssen
uns
nichts
beweisen
We're
here
to
stay,
we
don't
have
to
prove
anything
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben,
auch
wenn
wir
uns
mal
streiten
We're
here
to
stay,
even
if
we
argue
sometimes
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben,
müssen
uns
nichts
beweisen
We're
here
to
stay,
we
don't
have
to
prove
anything
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
We're
here
to
stay
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben,
müssen
uns
nichts
beweisen
We're
here
to
stay,
we
don't
have
to
prove
anything
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
We're
here
to
stay
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
We're
here
to
stay
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
We're
here
to
stay
Wir
schweben
überm
Boden
(Liedfett,
Liedfett,
asozial)
We're
floating
above
the
ground
(Liedfett,
Liedfett,
antisocial)
Irgendwo
ganz
weit
oben,
kommst
du
mit?
Wir
woll'n
jetzt
fahr'n
Somewhere
far
up
high,
are
you
coming?
We
want
to
go
now
Du
gehörst
dazu,
only
you,
das
Herz
wird
warm
You
belong
here,
only
you,
the
heart
gets
warm
Alle
hol'n
tief
Luft
und
dann
schön
umarm'n
Everyone
take
a
deep
breath
and
then
hug
each
other
tight
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben,
müssen
uns
nichts
beweisen
We're
here
to
stay,
we
don't
have
to
prove
anything
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben,
auch
wenn
wir
uns
mal
streiten
We're
here
to
stay,
even
if
we
argue
sometimes
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben,
müssen
uns
nichts
beweisen
We're
here
to
stay,
we
don't
have
to
prove
anything
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
We're
here
to
stay
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
We're
here
to
stay
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
(da
gibt
es
nichts)
We're
here
to
stay
(there's
nothing)
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
(nichts
zwischen
uns,
nichts,
was
uns
trennt)
We're
here
to
stay
(nothing
between
us,
nothing
that
separates
us)
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
(nur
heiße
Luft)
We're
here
to
stay
(just
hot
air)
Da
gibt
es
nichts
(da
gibt
es
nichts)
There's
nothing
(there's
nothing)
Nichts
zwischen
uns
(nichts
zwischen
uns)
Nothing
between
us
(nothing
between
us)
Nichts,
was
uns
trennt
(nichts,
was
uns
trennt)
Nothing
that
separates
us
(nothing
that
separates
us)
Nur
heiße
Luft
(nur
heiße
Luft)
Just
hot
air
(just
hot
air)
Da
gibt
es
nichts
(wir
komm'n,
um
zu
bleiben)
(da
gibt
es
nichts)
There's
nothing
(we're
here
to
stay)
(there's
nothing)
Nichts
zwischen
uns
(uns
nichts
beweisen)
(zwischen
uns)
Nothing
between
us
(prove
nothing
to
us)
(between
us)
(Nichts,
was
uns
trennt)
(wir
komm'n,
um
zu
bleiben)
(nichts,
was
uns
trennt)
(Nothing
that
separates
us)
(we're
here
to
stay)
(nothing
that
separates
us)
Nur
heiße
Luft
(wenn
wir
uns
mal
streiten)
(nur
heiße
Luft)
Just
hot
air
(even
if
we
argue
sometimes)
(just
hot
air)
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben,
müssen
uns
nichts
beweisen
We're
here
to
stay,
we
don't
have
to
prove
anything
Wir
komm'n,
um
zu
bleiben
We're
here
to
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hi!
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.