Liedfett - Blinde Kuh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liedfett - Blinde Kuh




Blinde Kuh
Слепая корова
Die Welt als Zahnrad, vollendeter Unfug
Мир как шестеренка, полный абсурд,
Wo keiner mehr nen Plan hat, Müllpressen Dung
Где никто не знает плана, мусор прессует навоз.
Und ein Spiel auf Zeit, ich setz Zeit aufs Spiel.
И игра на время, я ставлю время на кон.
Alles muss so weit, denn der Weg bleibt das Ziel
Всё должно быть настолько далеко, ведь путь и есть цель.
Leistungsgesellschaft, die Würfel sind gefalln.
Общество потребления, кости брошены.
Das Geld wird gerafft. Egoismus hilft allen.
Деньги гребут лопатой. Эгоизм помогает всем.
Zerstörung als Ausgleich für ein sonst normales Leben,
Разрушение как компенсация за в остальном нормальную жизнь,
Der Preis ein Gartenteich für zielgerichtetes Streben.
Цена - садовый пруд за целенаправленное стремление.
Fernsehen, Schokolade, der Traum der Provinz
Телевидение, шоколад, мечта провинции.
Und Trauerballade, gegen Mundgeruch n Pfefferminz.
И грустная баллада, мятная конфета от запаха изо рта.
Mach dich zum Affen, los die Zeit ist knapp.
Делай из себя дурака, давай, время уходит.
Auch du kannst es schaffen, leck den Arsch und wisch ab.
И ты можешь добиться успеха, лижи задницу и вытирай.
Augen auf, Mund zu,
Глаза открыты, рот на замок,
Wir spielen Blinde Kuh.
Мы играем в "слепую корову".
Ein Auge sucht die Brust,
Один глаз ищет грудь,
Das andere Selbstverlust.
Другой - потерю себя.
Guck, was du grabschen kannst
Смотри, что ты можешь схватить,
Und greif dir an den Schwanz.
И хватайся за член.
Dann wirst du Gewinner sein
Тогда ты станешь победителем
Und Mitglied in dem Verein.
И членом клуба.
Wahltag steht an, Kreuz machen, still sein,
День выборов на носу, ставь крестик, молчи,
Ab zum Ballermann, auffallen, rumschrein.
А ну на Майорку, привлекай внимание, кричи.
Schuften, Geld verwalten, Kündigung, Absturz,
Вкалывать, распоряжаться деньгами, увольнение, падение,
Ruhig bleiben, Maul halten, an der Leine ganz kurz.
Сохраняй спокойствие, держи рот на замке, на коротком поводке.
Spießrutenlauf zwischen Marmor und Verderben,
Бег по мукам между мрамором и гибелью,
Winterschlussverkauf, ja da kannste was vererben,
Зимняя распродажа, вот где можно что-то унаследовать,
Und später sagst du dann, gestern war es besser,
А потом ты скажешь, что вчера было лучше,
Ein fast gemachter Mann, hinterm Rücken ein Messer.
Почти состоявшийся мужчина, а за спиной нож.
Augen auf, Mund zu,
Глаза открыты, рот на замок,
Wir spielen Blinde Kuh.
Мы играем в "слепую корову".
Hose auf, Hand rein,
Штаны вниз, руку внутрь,
Nur du selber sein.
Будь собой.
Breche das Tabu,
Нарушь табу,
Und kotz dir auf den Schuh.
И вырви себе на ботинок.
Dann wirst du Gewinner sein,
Тогда ты станешь победителем,
Und Mitglied in dem Verein.
И членом клуба.
eiter der Turmbau läuft,
Эй, строительство башни продолжается,
Steige auf die Leiter hoch übers Volk,
Поднимайся по лестнице над народом,
Und sprich in Floskeln von Betrug und Schein,
И говори банальностями об обмане и притворстве,
Von Menschen und Kosten und Blei am Bein.
О людях, расходах и гирях на ногах.
Posaune und krakele von dem Plan deiner Eltern,
Труби и трещи о планах своих родителей,
Versuchs und verfehle, schreie die Welt an.
Пытайся и ошибайся, кричи на весь мир.
Mach Schluss mit dem Gelaber, lass Taten sprechen,
Прекращай болтать, пусть говорят дела,
Zieh das Messer aus dem Kadaver, ja, du wolltest dich rächen.
Вытащи нож из трупа, да, ты хотела отомстить.
Augen auf, Mund zu,
Глаза открыты, рот на замок,
Wir spielen Blinde Kuh.
Мы играем в "слепую корову".
Ein Auge sucht die Brust,
Один глаз ищет грудь,
Das andere Selbstverlust.
Другой - потерю себя.
Guck, was du grabschen kannst
Смотри, что ты можешь схватить
Und greif dir an den Schwanz.
И хватайся за член.
Dann wirst du Gewinner sein
Тогда ты станешь победителем
Und Mitglied in dem Verein.
И членом клуба.
Augen auf, Mund zu,
Глаза открыты, рот на замок,
Wir spielen Blinde Kuh.
Мы играем в "слепую корову".
Hose auf, Hand rein,
Штаны вниз, руку внутрь,
Nur du selber sein.
Будь собой.
Breche das Tabu,
Нарушь табу,
Und kotz dir auf den Schuh.
И вырви себе на ботинок.
Dann wirst du Gewinner sein,
Тогда ты станешь победителем,
Und Mitglied in dem Verein.
И членом клуба.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.