Liedfett - Parasit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liedfett - Parasit




Parasit
Паразит
Ein Stich in meiner Brust deutet's wieder an.
Укол в моей груди снова намекает мне.
Erst Reue und dann Lust.
Сначала раскаяние, а затем желание.
Was hab ich nur getan?
Что же я наделал?
Irgendwas rumort in mir
Что-то бушует во мне,
Macht sich in mir breit.
Распространяется внутри.
Saugt mich aus wie ein Vampier,
Высасывает из меня жизнь, как вампир,
Der sich mir einverleibt.
Который вселяется в меня.
Zum Glück ist es nicht dein Gesicht,
К счастью, это не твоё лицо,
Was mich jede Nacht besucht.
Которое посещает меня каждую ночь.
Zum Glück
К счастью,
Bin ich es nicht, der sich dafür verflucht.
Это не я проклял себя на это.
Es lebt etwas in mir, es bohrt sich durch meinen Magen.
Что-то живёт во мне, оно прогрызает себе путь сквозь мой желудок.
Weder Mensch noch Tier legt mir die Schlinge an den Kragen.
Ни человек, ни зверь не накидывают мне петлю на шею.
Ich kann kaum noch stehen, doch mein Körper, der verlangt's.
Я едва могу стоять, но моё тело жаждет этого.
Bitte lass mich gehen
Пожалуйста, отпусти меня
Oder zerstör' mich ganz.
Или уничтожь меня полностью.
Mein Kopf, der lässt sich gehen,
Мой разум сдаётся,
Doch mein Herz schreit wie am Spieß.
Но моё сердце кричит, словно насаженное на вертел.
Ich kann betteln, ich kann flehen,
Я могу умолять, я могу просить,
Doch du sperrst mich ins Verlies.
Но ты запираешь меня в темницу.
Du Monster, du Verräter,
Ты монстр, ты предатель,
Ich reiß dich aus meim Leib.
Я вырву тебя из своего тела.
Und die Wunden heil' ich später,
А раны я залечу позже,
Während ich die Zeit vertreib'.
Пока буду коротать время.
Ich will dich töten, will dich quälen,
Я хочу убить тебя, хочу мучить тебя,
Doch ich rotier' im Kreisverkehr.
Но я вращаюсь по кругу.
Was soll ich noch erzählen.
Что мне ещё сказать.
Ich lieb' dich halt zu sehr.
Я просто слишком сильно люблю тебя.
Es lebt etwas in mir, es bohrt sich durch meinen Magen.
Что-то живёт во мне, оно прогрызает себе путь сквозь мой желудок.
Weder Mensch noch Tier legt mir die Schlinge an den Kragen.
Ни человек, ни зверь не накидывают мне петлю на шею.
Ich kann kaum noch stehen, doch mein Körper, der verlangt's.
Я едва могу стоять, но моё тело жаждет этого.
Bitte lass mich gehen
Пожалуйста, отпусти меня
Oder zerstör' mich ganz.
Или уничтожь меня полностью.
Ich öffne jetzt ne Flasche Wein
Я открываю сейчас бутылку вина
Und ich versuch' dich zu ertränken.
И пытаюсь утопить тебя.
Du flüsterst: Komm lass es sein.
Ты шепчешь: "Хватит, прекрати".
Den Versuch kannst du dir schenken.
Можешь оставить эти попытки.
Ich benebel' mich total,
Я напиваюсь до бесчувствия,
Um meinen Kopf nicht zu verlier'n.
Чтобы не потерять рассудок.
Dir ist das egal,
Тебе всё равно,
Du lässt dich nicht irritier'n.
Ты невозмутима.
Je tiefer ich falle, desto fester beisst du dich.
Чем глубже я падаю, тем сильнее ты впиваешься.
Die Flasche ist jetzt alle,
Бутылка уже пуста,
Doch ein Ende seh' ich nicht.
Но конца этому не видно.
Es lebt etwas in mir, es bohrt sich durch meinen Magen.
Что-то живёт во мне, оно прогрызает себе путь сквозь мой желудок.
Weder Mensch noch Tier legt mir die Schlinge an den Kragen.
Ни человек, ни зверь не накидывают мне петлю на шею.
Ich kann kaum noch stehen, doch mein Körper, der verlangt's.
Я едва могу стоять, но моё тело жаждет этого.
Bitte lass mich gehen
Пожалуйста, отпусти меня
Oder zerstör' mich ganz.
Или уничтожь меня полностью.
Die Wahrheit ist, dass du es bist,
Правда в том, что это ты,
Der mich nach und nach zerfrisst.
Та, кто медленно разрушает меня.
Du Parasit,
Ты паразит,
Ich durchschaue deine List.
Я раскусил твою хитрость.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.