Текст и перевод песни Liedfett - Parasit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Stich
in
meiner
Brust
deutet's
wieder
an.
Укол
в
моей
груди
снова
намекает
мне.
Erst
Reue
und
dann
Lust.
Сначала
раскаяние,
а
затем
желание.
Was
hab
ich
nur
getan?
Что
же
я
наделал?
Irgendwas
rumort
in
mir
Что-то
бушует
во
мне,
Macht
sich
in
mir
breit.
Распространяется
внутри.
Saugt
mich
aus
wie
ein
Vampier,
Высасывает
из
меня
жизнь,
как
вампир,
Der
sich
mir
einverleibt.
Который
вселяется
в
меня.
Zum
Glück
ist
es
nicht
dein
Gesicht,
К
счастью,
это
не
твоё
лицо,
Was
mich
jede
Nacht
besucht.
Которое
посещает
меня
каждую
ночь.
Bin
ich
es
nicht,
der
sich
dafür
verflucht.
Это
не
я
проклял
себя
на
это.
Es
lebt
etwas
in
mir,
es
bohrt
sich
durch
meinen
Magen.
Что-то
живёт
во
мне,
оно
прогрызает
себе
путь
сквозь
мой
желудок.
Weder
Mensch
noch
Tier
legt
mir
die
Schlinge
an
den
Kragen.
Ни
человек,
ни
зверь
не
накидывают
мне
петлю
на
шею.
Ich
kann
kaum
noch
stehen,
doch
mein
Körper,
der
verlangt's.
Я
едва
могу
стоять,
но
моё
тело
жаждет
этого.
Bitte
lass
mich
gehen
Пожалуйста,
отпусти
меня
Oder
zerstör'
mich
ganz.
Или
уничтожь
меня
полностью.
Mein
Kopf,
der
lässt
sich
gehen,
Мой
разум
сдаётся,
Doch
mein
Herz
schreit
wie
am
Spieß.
Но
моё
сердце
кричит,
словно
насаженное
на
вертел.
Ich
kann
betteln,
ich
kann
flehen,
Я
могу
умолять,
я
могу
просить,
Doch
du
sperrst
mich
ins
Verlies.
Но
ты
запираешь
меня
в
темницу.
Du
Monster,
du
Verräter,
Ты
монстр,
ты
предатель,
Ich
reiß
dich
aus
meim
Leib.
Я
вырву
тебя
из
своего
тела.
Und
die
Wunden
heil'
ich
später,
А
раны
я
залечу
позже,
Während
ich
die
Zeit
vertreib'.
Пока
буду
коротать
время.
Ich
will
dich
töten,
will
dich
quälen,
Я
хочу
убить
тебя,
хочу
мучить
тебя,
Doch
ich
rotier'
im
Kreisverkehr.
Но
я
вращаюсь
по
кругу.
Was
soll
ich
noch
erzählen.
Что
мне
ещё
сказать.
Ich
lieb'
dich
halt
zu
sehr.
Я
просто
слишком
сильно
люблю
тебя.
Es
lebt
etwas
in
mir,
es
bohrt
sich
durch
meinen
Magen.
Что-то
живёт
во
мне,
оно
прогрызает
себе
путь
сквозь
мой
желудок.
Weder
Mensch
noch
Tier
legt
mir
die
Schlinge
an
den
Kragen.
Ни
человек,
ни
зверь
не
накидывают
мне
петлю
на
шею.
Ich
kann
kaum
noch
stehen,
doch
mein
Körper,
der
verlangt's.
Я
едва
могу
стоять,
но
моё
тело
жаждет
этого.
Bitte
lass
mich
gehen
Пожалуйста,
отпусти
меня
Oder
zerstör'
mich
ganz.
Или
уничтожь
меня
полностью.
Ich
öffne
jetzt
ne
Flasche
Wein
Я
открываю
сейчас
бутылку
вина
Und
ich
versuch'
dich
zu
ertränken.
И
пытаюсь
утопить
тебя.
Du
flüsterst:
Komm
lass
es
sein.
Ты
шепчешь:
"Хватит,
прекрати".
Den
Versuch
kannst
du
dir
schenken.
Можешь
оставить
эти
попытки.
Ich
benebel'
mich
total,
Я
напиваюсь
до
бесчувствия,
Um
meinen
Kopf
nicht
zu
verlier'n.
Чтобы
не
потерять
рассудок.
Dir
ist
das
egal,
Тебе
всё
равно,
Du
lässt
dich
nicht
irritier'n.
Ты
невозмутима.
Je
tiefer
ich
falle,
desto
fester
beisst
du
dich.
Чем
глубже
я
падаю,
тем
сильнее
ты
впиваешься.
Die
Flasche
ist
jetzt
alle,
Бутылка
уже
пуста,
Doch
ein
Ende
seh'
ich
nicht.
Но
конца
этому
не
видно.
Es
lebt
etwas
in
mir,
es
bohrt
sich
durch
meinen
Magen.
Что-то
живёт
во
мне,
оно
прогрызает
себе
путь
сквозь
мой
желудок.
Weder
Mensch
noch
Tier
legt
mir
die
Schlinge
an
den
Kragen.
Ни
человек,
ни
зверь
не
накидывают
мне
петлю
на
шею.
Ich
kann
kaum
noch
stehen,
doch
mein
Körper,
der
verlangt's.
Я
едва
могу
стоять,
но
моё
тело
жаждет
этого.
Bitte
lass
mich
gehen
Пожалуйста,
отпусти
меня
Oder
zerstör'
mich
ganz.
Или
уничтожь
меня
полностью.
Die
Wahrheit
ist,
dass
du
es
bist,
Правда
в
том,
что
это
ты,
Der
mich
nach
und
nach
zerfrisst.
Та,
кто
медленно
разрушает
меня.
Ich
durchschaue
deine
List.
Я
раскусил
твою
хитрость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.