Liedfett - Verpiss Dich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liedfett - Verpiss Dich




Verpiss Dich
Get Lost
Mein Bewusstsein ist nicht bewusst
I am not conscious in my consciousness
Eine Stimme sagt du musst
A voice telling me I should
Sind denn das noch freie Entscheidungen
Are these even free decisions
Oder unbewusste Neigungen?
Or un-self aware leanings?
Meine Existenz existiert ohne wirklichen Grund
My existence exists, for no real reason
Jemand legt mir - Wörter in den Mund
Someone puts the - words in my mouth
Wörter führen zu Handlungen meinerseits
The words push the actions I allow
Handlungen führen zu reaktionen - deinerseits
Actions giving reactions - from you
Also bitte Junge stell' dich nicht so an
So boy don't act so hurt
Wenn ich dir sage, dass ich dich nicht leiden kann
When I tell you, I can't stand you
Du kannst bestimmt nett sein, ja gar keine Frage
You have a certain charm, I can't dispute
Doch ich gebe zu, dass ich deine Gesellschaft nicht ertrage
But I confess, I can't bear your company
Junge zieh Leine
Boy get yourself going
Nimm sie in die Hand deine Beine
Take your legs in hand and run
Junge mach dich dünn
Boy scram
Deine Existenz hat keinen Sinn
Your existence serves no purpose
Jedenfalls nicht für mich
Not for me anyway
Also - verpiss dich
So - get lost
Oh sorry, hab ich das jetzt laut gesagt
Oh sorry, did I say that out loud
Oder hab ich dich nur nach'm Bier gefragt?
Or did I just ask you for another beer?
Du musst doch zugeben, wir beide passen nicht zusammen
You have to admit, there's a disharmony between us
Uns're Bekanntschaft dauert schon viel zu lange
You have been in my company for far too long
Es gibt Barrieren, die kann man nicht überwinden
There are boundaries, they can't be broken
Und bei uns kann ich die Leiter nicht finden
And I can't find the ladder with you
Du bist so'n schöder, monotoner Affenarsch
You are such a beautiful, dull imbecile
Selbst die Hyänen werfen dir noch die Reste nach
Even the hyenas would throw whatever's left after you
Such' dir doch'n Job als Polizist
Why don't you try for a job as a policeman
Das passt, weil keiner gern in deiner Nähe ist
It fits you as no one likes being around you
Oder mach mal ein Jahr im Ausland
Or go and spend a year abroad
Ich hab gehört das ist total entspannt
I heard it's pretty chilled
Junge zieh LeineG
Boy get yourself goingG
Nimm sie in die Hand deine Beine
Take your legs in hand and run
Junge mach dich dünn
Boy scram
Deine Existenz hat keinen Sinn
Your existence serves no purpose
Jedenfalls nicht für mich
Not for me anyway
Also - verpiss dich
So - get lost
Meine Existenz existiert ohne wirklichen Grund
My existence exists, for no real reason
Jemand legt mir Wörter in den Mund
Someone puts the words in my mouth
Deswegen bin ich auch so - gemein zu dir
That's why I am being so - nasty with you
Junge verpiss dich, aber lass deine Freundin hier
Boy get lost, but leave your girlfriend here
Junge zieh LeineG
Boy get yourself goingG
Nimm sie in die Hand deine Beine
Take your legs in hand and run
Junge mach dich dünn
Boy scram
Deine Existenz hat keinen Sinn
Your existence serves no purpose
Jedenfalls nicht für mich
Not for me anyway
Also - verpiss dich
So - get lost






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.