Liedfett - Ball - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liedfett - Ball - Live




Ball - Live
Ball - Live
Ist alles ziemlich schwierig, unfassbare Probleme
Everything is pretty difficult, unfathomable problems
Perspektive: Weißes Blatt, Augen voller Leere
Perspective: a blank page, eyes full of emptiness
Alles bisschen viel für einen selber
It's all a bit much to handle on your own
Da hilft nur noch ein rücksichtsloser Helfer
Only a ruthless helper will do
Ein heiteres Weinen tropft aus deiner Kehle
A joyous cry escapes your throat
Vor der Tür nur noch sonniger Regen
At the door, only sunny rain
Aufgestaute Kleinigkeiten durchkreuzen deine Pläne
Accumulated trifles thwart your plans
Auch im Fernsehen kennt man diese Phänomene
These phenomena are well-known on television, too
Die Welt schrumpft dir über deinen Kopf
The world shrinks above your head
Das Essen riecht stinkend schlecht
The food stinks
Du vertrocknest, weil du tropfst
You wither away because you are dripping
Und nur der Linke hat Recht
And only the left is right
Wir sitzen auf einem Ball
We're sitting on a ball
Der ziemlich schnell rotiert
That's spinning pretty fast
Mit nem Affenzahn durchs All
Through space at breakneck speed
Also wen interessiert′s
So who cares?
Is alles nur Bewegung
It's all just movement
Und ein bisschen Zufall
And a bit of chance
Spar dir deinen Schwermut
Spare yourself the melancholy
Und reite auf dem Ball (reite auf dem Ball)
And ride on the ball (ride on the ball)
Reite auf dem Ball
Ride on the ball
Reite auf dem Ball (reite auf dem Ball)
Ride on the ball (ride on the ball)
Reite auf dem Ball
Ride on the ball
Hörst du den Schuss nicht, kommst mit Schuld an
If you don't hear the shot, you'll be blamed
Die Welt dreht sich von Geburt an
The world has been spinning since birth
Wie die Sterne und Kometen, Feuerwerke und Raketen
Like stars and comets, fireworks and rockets
Versuche zu vergeben, greif der Erde an die Zügel
Try to forgive, take the reins of the earth
Der Ritt meines Planeten, scheiß mal auf die Flügel
My planet's ride, to hell with wings
Wenn ich fliegen will durchkreise ich
If I want to fly, I'll circle
Undenklich lichte Schatten
Unthinkable bright shadows
Erinner mich nur, dass wir suchten,
Just remind me that we were searching
Was wir früher hatten
For what we used to have
Guck nach oben, kann mich in Sicherheit wiegen
Look up, I can cradle myself in safety
Seh alter Zeiten ferner Zukunft,
I see the distant future of old times,
Wo wir heiße Kugeln schieben
Where we shoot hot bullets
Ist das ein Scheiterhaufen, oder reit ich aufm...
Is that a stake, or am I riding on...
Wir sitzen auf einem Ball
We're sitting on a ball
Der ziemlich schnell rotiert
That's spinning pretty fast
Mit nem Affenzahn durchs All
Through space at breakneck speed
Also wen interessiert's
So who cares?
Is alles nur Bewegung
It's all just movement
Und ein bisschen Zufall
And a bit of chance
Spar dir deinen Schwermut
Spare yourself the melancholy
Und reite auf dem Ball (reite auf dem Ball)
And ride on the ball (ride on the ball)
Reite auf dem Ball
Ride on the ball
Reite auf dem Ball (reite auf dem Ball)
Ride on the ball (ride on the ball)
Reite auf dem Ball
Ride on the ball
Ich bin drauf, ich bin drunter
I'm on top, I'm underneath
Ich bin davongekommen
I got away
Ein Heißluftballon
A hot air balloon
Wer jetzt glaubt, dass ich flunker
Anyone who thinks I'm lying
Der ist ein Hundesohn
Is a son of a bitch
Ich bin drauf, ich bin drunter
I'm on top, I'm underneath
Ich bin davongekommen
I got away
Ein Heißluftballon
A hot air balloon
Wer jetzt glaubt, dass ich flunker
Anyone who thinks I'm lying
Der ist ein Hundesohn
Is a son of a bitch
Aber was macht das schon.
But what does that matter?
Auf diesem Ball
On this ball
Der ziemlich schnell rotiert
That's spinning pretty fast
Mit nem Affenzahn durchs All
Through space at breakneck speed
Bin ich nicht interessiert
I'm not interested
Ich bleibe in Bewegung
I'll keep moving
Keine Angst mehr vor dem Aufprall
No more fear of the impact
Leicht sein braucht kein Schwermut
Being light doesn't need melancholy
Und ich reite auf dem Ball
And I'll ride on the ball
Wir sitzen auf einem Ball
We're sitting on a ball
Der ziemlich schnell rotiert
That's spinning pretty fast
Mit nem Affenzahn durchs All
Through space at breakneck speed
Also wen interessiert′s
So who cares?
Is alles nur Bewegung
It's all just movement
Und ein bisschen Zufall
And a bit of chance
Spar dir deinen Schwermut
Spare yourself the melancholy
Und reite auf dem Ball (reite auf dem Ball)
And ride on the ball (ride on the ball)
Reite auf dem Ball
Ride on the ball
Reite auf dem Ball (reite auf dem Ball)
Ride on the ball (ride on the ball)
Reite auf dem Ball
Ride on the ball





Авторы: Harris Clifford, Carter Dwayne, Butler Richard, Goudy Eric Donnell Ii, Hood Earl Joseph, Hall Orville Erwin, Price Phillip Glen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.