Текст и перевод песни Liedfett - Gib mir dein Finger
Was
soll
ich
dich
fragen,
du
hast
doch
alles
schon
erlebt
Что
я
должен
тебя
спросить,
ты
же
все
уже
испытал
Ich
bin
von
dir
nicht
genervt,
nur
weil
du
mich
nicht
verstehst
Я
не
раздражен
тобой
только
потому,
что
ты
меня
не
понимаешь
Ich
weiß,
du
willst
es
unbedingt,
heute
muss
es
doch
klappen
Я
знаю,
ты
очень
этого
хочешь,
сегодня
все
должно
получиться
Die
Sterne
leuchten
nur
für
dich
und
deine
Scheuklappen
Звезды
сияют
только
для
тебя
и
твоих
шоров
Was
soll
ich
dir
sagen,
ich
hab
das
tausend
Mal
erlebt
Что
я
тебе
скажу,
я
испытал
это
тысячу
раз
Du
bist
von
mir
schon
genervt,
nur
weil
ich
mich
nicht
versteh
Ты
уже
раздражен
мной
только
потому,
что
я
не
понимаю
себя
Ich
weiß,
du
willst
es
unbedingt,
heute
muss
es
doch
klappen
Я
знаю,
ты
очень
этого
хочешь,
сегодня
все
должно
получиться
Die
Sterne
leuchten
nur
für
mich
und
meine
Scheuklappen
Звезды
сияют
только
для
меня
и
моих
шоров
Gib
mir
dein'
Finger,
ich
halt
ihn
fest
und
Дай
мне
свой
палец,
я
подержу
его
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher
Дай
мне
свою
руку
за
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
всегда
прощаем
друг
друга
Nur
bindest
du
dich
fest
und
Только
свяжи
себя
крепко
и
Zu
fest
ist
halt
schwer
Слишком
крепко
держаться
трудно
Lass
uns
mal
anfang'n
oder
ist
es
schon
wieder
zu
spät?
Давай
начнем
или
уже
слишком
поздно?
Die
Blicke
wandern
vom
Jetzt
zum
Vielleicht
ins
Konkret
Взгляды
переходят
от
настоящего
к,
возможно,
конкретному
Bestimmt
verstehst
du
es
auch,
wir
brauchen
uns
nicht
zu
hassen
Конечно,
ты
тоже
понимаешь,
нам
не
нужно
ненавидеть
друг
друга
Fang
doch
bitte
endlich
an,
dich
nicht
mehr
anzupassen
Но,
пожалуйста,
наконец,
перестань
приспосабливаться
Was
möchtest
du
hör'n?
Diese
Ohren
sind
längst
zu
Что
ты
хочешь
услышать?
Эти
уши
давно
уже
слишком
Du
kannst
dich
doch
nur
beschwer'n,
von
dir
kommt
nur
du,
du,
du
Ты
можешь
только
жаловаться,
от
тебя
исходит
только
ты,
ты,
ты
Bestimmt
verstehst
du
es
auch
und
ich
würd
dich
gern'
lassen
Конечно,
ты
тоже
это
понимаешь,
и
я
хотел
бы
позволить
тебе'
Ich
fang
jetzt
einfach
mal
an,
nicht
in
dein
Schema
zu
passen
Я
просто
начинаю
не
вписываться
в
твою
схему
прямо
сейчас
Mhhh,
mhhh,
mhhh
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
Gib
mir
dein'
Finger,
ich
halt
ihn
fest
und
Дай
мне
свой
палец,
я
подержу
его
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher
Дай
мне
свою
руку
за
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
всегда
прощаем
друг
друга
Nur
bindest
du
dich
fest
und
Только
свяжи
себя
крепко
и
Zu
fest
ist
halt
schwer
Слишком
крепко
держаться
трудно
Der
Rest
von
diesem
Zug
is'
vielleicht
längst
abgefahr'n
Остальная
часть
этого
поезда,
возможно,
давно
сошла
с
ума
Ich
weiß
genau,
wo
er
hinfährt,
ich
kenne
seinen
Nam'n
Я
точно
знаю,
куда
он
едет,
я
знаю
его
имя
Ach,
was
für
eine
Ehre
Ах,
какая
честь
Ich
buckel
unterwürfig
vor
der
Leere
Я
покорно
горблюсь
перед
пустотой
Sie
zu
füll'n
wäre
unvernünftig
Заполнять
их
было
бы
неразумно
Hände
schmutzig,
Finger
schwitzig
Руки
грязные,
пальцы
потные
Ist
das
lustig,
ach
wie
witzig
Это
смешно,
ах,
как
смешно
Gib
mir
dein'
Finger,
ich
halt
ihn
fest
und
Дай
мне
свой
палец,
я
подержу
его
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher
Дай
мне
свою
руку
за
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
всегда
прощаем
друг
друга
Nur
bindest
du
dich
fest
und
Только
свяжи
себя
крепко
и
Zu
fest
ist
halt
Слишком
крепко
держится
Komm
mal
näher
(Gib
mir
dein'
Finger)
Подойди
ближе
(дай
мне
свой
палец)
Komm
mal
näher,
komm
mal
näher
(Ich
halt
ihn
fest
und)
Подойди
ближе,
подойди
ближе
(я
держусь
за
него
и)
Komm
mal
näher,
komm
mal
näher
Подойди
ближе,
подойди
ближе
Komm
mal
näher
(Gib
mir
deine
Hand
hinterher)
Подойди
ближе
(дай
мне
руку
сзади)
Komm
mal
näher,
komm
mal
näher
Подойди
ближе,
подойди
ближе
Komm
mal
näher,
gib
mal
mehr
Подойди
ближе,
дай
еще
Komm
mal
näher
(Gib
mir
dein'
Finger)
Подойди
ближе
(дай
мне
свой
палец)
Komm
mal
näher,
komm
mal
näher
(Ich
halt
ihn
fest
und)
Подойди
ближе,
подойди
ближе
(я
держусь
за
него
и)
Komm
mal
näher,
gib
mal
mehr
Подойди
ближе,
дай
еще
Komm
mal
näher
(Gib
mir
deine
Hand
hinterher)
Подойди
ближе
(дай
мне
руку
сзади)
Komm
mal
näher,
komm
mal
näher
Подойди
ближе,
подойди
ближе
Gib
mir
dein'
Finger,
ich
halt
ihn
fest
und
Дай
мне
свой
палец,
я
подержу
его
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher
Дай
мне
свою
руку
за
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
всегда
прощаем
друг
друга
Nur
bindest
du
dich
fest
und
Только
свяжи
себя
крепко
и
Zu
fest
ist
halt
schwer
Слишком
крепко
держаться
трудно
Gib
mir
dein'
Finger,
ich
halt
ihn
fest
und
Дай
мне
свой
палец,
я
подержу
его
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher
Дай
мне
свою
руку
за
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
всегда
прощаем
друг
друга
Nur
bindest
du
dich
fest
und
Только
свяжи
себя
крепко
и
Zu
fest
ist
halt
schwer
Слишком
крепко
держаться
трудно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.