Liedfett - Hängengeblieben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liedfett - Hängengeblieben




Hängengeblieben
Stuck
Du bist hängen geblieben, abgerutscht passiert doch jedem, ausgelutscht, Alter Hut
You got stuck, slipped off, happens to everyone, worn out, old hat
Das mit dem rein büglen ist echt hängen geblieben, ähnlich wie flieeeegen
That ironing thing is really stuck, similar to flyyyying
Wir hab'n uns angeguckt, vielleicht rum geleckt
We looked at each other, maybe licked around
Ein zuviel getrunken, total aufgeweckt
One too many drinks, totally awake
Es war echt schön, Dich mal - sooo zu sehn
It was really nice to see you - sooo much
Bleib halt wie Du bist und lass die Winde sich doch drehn
Just stay the way you are and let the winds turn
Und wenn die Spiele wieder anfangen,
And when the games begin again,
Das grosse Ende sich als Tagesanfang lohnt
The big ending is worth it as the start of the day
Konsumieren wir die Nächte bis ein kleines Fünkchen Wahrheit
We consume the nights until a small spark of truth
Den Rest der Welt vernichtet und in jedem von uns wohnt
Destroys the rest of the world and lives in each of us
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
We can see each other and you can understand me, I am a spoilsport
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr
The night was beautiful but nights pass and I don't play anymore
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
We can see each other and you can understand me, I am a spoilsport
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
The night was beautiful but nights pass and I don't play anymore, I don't play anymore
Ich hab Dich angelogen, Du hast Dich ausgezogen
I lied to you, you undressed
Und wir sind spielen gegangen auf dem Teppichboden
And we went to play on the carpet
Bisschen rum gewälzt und uns voll gesülzt
Rolled around a bit and sulked
Später festgestellt, dass es keinem hilft, denn am nächsten Tag, kam Dein Angebot,
Later found out that it doesn't help anyone, because the next day, your offer came,
Du standst nackt vor mir und ich wurde rot
You stood naked in front of me and I blushed
Ich war auch nackt, ebenfalls, naja, vielleicht aber nicht ganz,
I was naked too, as well, well, maybe not quite,
Mmmhhhh... wir könnten uns sehn mmmhhh wir können vertstehn
Mmmhhhh... we could see each other mmmhhh we can understand
Wir sind hängen geblieben, hängen geblieben, hängen gebliebern
We got stuck, stuck, stuck
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
We can see each other and you can understand me, I am a spoilsport
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr
The night was beautiful but nights pass and I don't play anymore
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
We can see each other and you can understand me, I am a spoilsport
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
The night was beautiful but nights pass and I don't play anymore, I don't play anymore
Ich hab durch gemacht, bin raus geflogen, zuviel genomm', einfach weg gezogen
I went through it, got kicked out, took too much, just moved away
In eine andere Stadt ohne Selbstmitleid, mich selbst befreit, mich viel zu früh gefreut
To another city without self-pity, freed myself, was happy far too early
Hab Dich nicht gehört, halt nur gesehn, haltlos mich geirrt,
Didn't hear you, just saw you, was hopelessly wrong,
Laufen, stehen, hängen geblieben um mal zu erblühn
Running, standing, stuck to bloom for once
Kann das Bild von uns schon, deutlich vor mir sehn
Can already see the picture of us clearly in front of me
Und wenn Du anrufst, wirkt Dein Name, in Augen voller Freude, sehr verschwommen
And when you call, your name seems very blurry in eyes full of joy
Ich würde Dich gern sehen, ich geh dann und schwöre Dir, dass ich hier bin wenn Du da bist, wenn ich sofort zu Dir komm
I would love to see you, I'll go then and swear to you that I'm here when you're there, if I come to you immediately
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
We can see each other and you can understand me, I am a spoilsport
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr
The night was beautiful but nights pass and I don't play anymore
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
We can see each other and you can understand me, I am a spoilsport
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
The night was beautiful but nights pass and I don't play anymore, I don't play anymore
Ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
I don't play anymore, I don't play anymore, I don't play anymore
Ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
I don't play anymore, I don't play anymore, I don't play anymore
Ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
I don't play anymore, I don't play anymore
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
We can see each other and you can understand me, I am a spoilsport
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn, doch die Nächte vergehn
The night was beautiful but nights pass, but the nights pass
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
We can see each other and you can understand me, I am a spoilsport
Die Nacht war schön doch Nächte, wir können verstehn
The night was beautiful but nights, we can understand
Wir sind hängen geblieben, hängen geblieben, hängen geblieben
We got stuck, stuck, stuck





Авторы: Daniel Johannes Michel, Philipp Poehner, Lucas Uecker, Jurik Maretzki, Victor Flowers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.