Liedfett - Hängengeblieben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liedfett - Hängengeblieben




Hängengeblieben
Застрявший
Du bist hängen geblieben, abgerutscht passiert doch jedem, ausgelutscht, Alter Hut
Ты застряла, сорвалась, со всеми бывает, заезженная пластинка, старая песня
Das mit dem rein büglen ist echt hängen geblieben, ähnlich wie flieeeegen
Эта тема с глажкой реально застряла, как и полетттт
Wir hab'n uns angeguckt, vielleicht rum geleckt
Мы смотрели друг на друга, может, даже целовались
Ein zuviel getrunken, total aufgeweckt
Выпили лишнего, совсем взбодрились
Es war echt schön, Dich mal - sooo zu sehn
Было очень приятно увидеть тебя такой
Bleib halt wie Du bist und lass die Winde sich doch drehn
Оставайся собой и пусть ветра дуют как хотят
Und wenn die Spiele wieder anfangen,
И когда игры снова начнутся,
Das grosse Ende sich als Tagesanfang lohnt
Великий финал обернется началом дня
Konsumieren wir die Nächte bis ein kleines Fünkchen Wahrheit
Мы будем прожигать ночи, пока маленькая искра правды
Den Rest der Welt vernichtet und in jedem von uns wohnt
Не уничтожит остальной мир и не поселится в каждом из нас
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
Мы можем видеться, и ты можешь меня понять, я тот, кто портит всю игру
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr
Ночь была прекрасна, но ночи проходят, и я больше не играю
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
Мы можем видеться, и ты можешь меня понять, я тот, кто портит всю игру
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
Ночь была прекрасна, но ночи проходят, и я больше не играю, я больше не играю
Ich hab Dich angelogen, Du hast Dich ausgezogen
Я тебе солгал, ты разделась
Und wir sind spielen gegangen auf dem Teppichboden
И мы начали играть на ковре
Bisschen rum gewälzt und uns voll gesülzt
Немного повалялись, наговорили друг другу кучу сладких слов
Später festgestellt, dass es keinem hilft, denn am nächsten Tag, kam Dein Angebot,
Позже поняли, что это никому не поможет, ведь на следующий день ты сделала предложение,
Du standst nackt vor mir und ich wurde rot
Ты стояла передо мной голая, а я покраснел
Ich war auch nackt, ebenfalls, naja, vielleicht aber nicht ganz,
Я тоже был голый, тоже, ну, может быть, не совсем,
Mmmhhhh... wir könnten uns sehn mmmhhh wir können vertstehn
Ммммм... мы могли бы видеться ммммм мы можем понять
Wir sind hängen geblieben, hängen geblieben, hängen gebliebern
Мы застряли, застряли, застряли
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
Мы можем видеться, и ты можешь меня понять, я тот, кто портит всю игру
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr
Ночь была прекрасна, но ночи проходят, и я больше не играю
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
Мы можем видеться, и ты можешь меня понять, я тот, кто портит всю игру
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
Ночь была прекрасна, но ночи проходят, и я больше не играю, я больше не играю
Ich hab durch gemacht, bin raus geflogen, zuviel genomm', einfach weg gezogen
Я не спал всю ночь, вылетел, принял слишком много, просто уехал
In eine andere Stadt ohne Selbstmitleid, mich selbst befreit, mich viel zu früh gefreut
В другой город без жалости к себе, освободил себя, слишком рано обрадовался
Hab Dich nicht gehört, halt nur gesehn, haltlos mich geirrt,
Не слышал тебя, только видел, безнадежно ошибался,
Laufen, stehen, hängen geblieben um mal zu erblühn
Бежать, стоять, застрять, чтобы однажды расцвести
Kann das Bild von uns schon, deutlich vor mir sehn
Уже вижу перед собой нашу картину
Und wenn Du anrufst, wirkt Dein Name, in Augen voller Freude, sehr verschwommen
И когда ты звонишь, твое имя в глазах, полных радости, кажется очень размытым
Ich würde Dich gern sehen, ich geh dann und schwöre Dir, dass ich hier bin wenn Du da bist, wenn ich sofort zu Dir komm
Я бы хотел тебя увидеть, я пойду и клянусь тебе, что буду здесь, когда ты будешь здесь, если я сразу к тебе приду
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
Мы можем видеться, и ты можешь меня понять, я тот, кто портит всю игру
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr
Ночь была прекрасна, но ночи проходят, и я больше не играю
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
Мы можем видеться, и ты можешь меня понять, я тот, кто портит всю игру
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn und ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
Ночь была прекрасна, но ночи проходят, и я больше не играю, я больше не играю
Ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
Я больше не играю, я больше не играю, я больше не играю
Ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
Я больше не играю, я больше не играю, я больше не играю
Ich spiel nicht mehr, ich spiel nicht mehr
Я больше не играю, я больше не играю
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
Мы можем видеться, и ты можешь меня понять, я тот, кто портит всю игру
Die Nacht war schön doch Nächte vergehn, doch die Nächte vergehn
Ночь была прекрасна, но ночи проходят, но ночи проходят
Wir können uns sehn und Du mich verstehn, ich bin ein Spielverderber
Мы можем видеться, и ты можешь меня понять, я тот, кто портит всю игру
Die Nacht war schön doch Nächte, wir können verstehn
Ночь была прекрасна, но ночи, мы можем понять
Wir sind hängen geblieben, hängen geblieben, hängen geblieben
Мы застряли, застряли, застряли





Авторы: Daniel Johannes Michel, Philipp Poehner, Lucas Uecker, Jurik Maretzki, Victor Flowers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.