Liedfett - Kommst du mit? - перевод текста песни на русский

Kommst du mit? - Liedfettперевод на русский




Kommst du mit?
Пойдешь со мной?
Mach dich frei und lass die alten zeiten gehen
Освободись и отпусти прошлое,
Pack deine sachen, die gewohnheit lässt du einfach stehen
Собери вещи, привычки оставь позади,
Wehr dich jetzt nicht sondern lass dich einfach gehen
Не сопротивляйся, просто отпусти себя,
Es tut nicht weh, du stirbst nicht, du wirst es schon sehen
Это не больно, ты не умрешь, сама увидишь.
Versteck die wunden stellen und lass es an dich ran
Спрячь свои раны и позволь этому случиться,
Du t sicher hier, mit deinem auge brichst du jeden bann
Ты в безопасности, своим взглядом ты разрушишь любые чары,
Das schen blut lockt doch keine haie an
Эта алая кровь не привлечет акул,
Wo ist dein stolz? mach einfach das was dein hass nicht mehr kann
Где твоя гордость? Просто сделай то, что твоя ненависть больше не может.
Kommst du mit? mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Пойдешь со мной? Со мной, быстро затуши сигарету,
Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Почувствуй этот импульс внутри, там, впереди, уже светает,
Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
Пусть буря пройдет, подними воротник повыше,
Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los
Я с тобой, на счет три побежим.
Was fragst du dich? nervt dich das viele denken schon?
О чем ты думаешь? Тебя уже утомили эти мысли?
Wann bekommst du mehr und wo bleibt dein lohn?
Когда ты получишь больше и где твоя награда?
Wofür, fragt man sich, majestätisch besteige deinen thron
Ради чего, спрашивается, величественно восходи на свой трон
Und merk wie einsam es dort ist, "wo bleibt dein hohn mein sohn"?
И пойми, как там одиноко, "где твоя насмешка, сынок?"
Wie viel du schläfst, schaffst und tust, interessiert mich nicht
Сколько ты спишь, работаешь и делаешь, меня не волнует,
Hauptsache du hast spaß und schenkst andern menschen licht
Главное, чтобы ты получала удовольствие и дарила людям свет,
Denk wie du willst doch das hier ist meine bescheidene sicht
Думай, как хочешь, но это мой скромный взгляд,
Ist es auch nur ein glühen von der ersten tabakschicht...
Даже если это всего лишь тление от первого слоя табака...
Kommst du mit? mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Пойдешь со мной? Со мной, быстро затуши сигарету,
Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Почувствуй этот импульс внутри, там, впереди, уже светает,
Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
Пусть буря пройдет, подними воротник повыше,
Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los
Я с тобой, на счет три побежим.
Jetzt dreh die zeit zurück
Теперь поверни время вспять,
Du wirst nichts besser machen
Ты ничего не сделаешь лучше,
Doch mit etwas glück, siehst du den vorhang von deinem eigenen stück
Но, если повезет, ты увидишь занавес своей собственной пьесы,
Er zieht sich einfach so zu
Он просто закрывается,
Applaus oder buh!
Аплодисменты или свист!
Kommst du mit? mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Пойдешь со мной? Со мной, быстро затуши сигарету,
Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Почувствуй этот импульс внутри, там, впереди, уже светает,
Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
Пусть буря пройдет, подними воротник повыше,
Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los
Я с тобой, на счет три побежим.
Na na na na na...
На на на на на...





Авторы: Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.