Текст и перевод песни Liedfett - Körperliche Selbstverteidigung - Live
Ich
geh
mit
meiner
Flasche
Я
иду
со
своей
бутылкой
Und
dem
Korken
vom
Wein
den
Berg
hinauf
И
пробку
от
вина
в
гору
Und
gib
ihm
zu
verstehen
"ich
kann
mit
dir
allein
sein"
И
дайте
ему
понять:
"Я
могу
быть
с
тобой
наедине"
Die
Blockwärter
dürfen
uns
nicht
zusammen
sehen
Охранники
блока
не
должны
видеть
нас
вместе
Oh
du
rote
Schönheit
bist
hier
nicht
erwünscht
О,
ты,
красная
красавица,
здесь
нежелательна
Lass
meine
Fahne
für
dich
wehen
Пусть
мой
флаг
развевается
для
тебя
Wenn
sie
dreht
dann
bin
ich
weg,
Если
она
повернется,
то
я
уйду,
Nur
du
bleibst
da
Только
ты
останешься
там
Bleib
wie
du
bist,
Fähnchen
im
Wind,
Fels
in
der
Brandung,
ist
egal
Оставайся
таким,
какой
ты
есть,
прапорщик
на
ветру,
скала
в
прибое,
не
имеет
значения
Ich
nenn
das
körperliche
Selbstverteidigung
Я
называю
это
физической
самообороной
Wenn
wir
uns
verstecken,
Schluck
für
Schluck
unserem
Schmerz
entkommen
Когда
мы
прячемся,
глоток
за
глотком
спасаемся
от
нашей
боли
Ich
nenn
das
körperliche
Selbstverteidigung
Я
называю
это
физической
самообороной
Wenn
wir
uns
verstecken,
Schluck
für
Schluck
unserem
Schmerz
entkommen
Когда
мы
прячемся,
глоток
за
глотком
спасаемся
от
нашей
боли
Sind
das
Scherben
von
nem
alten
Glas?
Это
осколки
старого
стекла?
Ich
hab
aufgehört
zu
trauern
doch
am
Trinken
hab
ich
Spaß
Я
перестал
горевать,
но,
выпивая,
я
получаю
удовольствие
Und
das
beibt
so,
denn
ich
kann
ja
frei
entscheiden
И
это
так,
потому
что
я
могу
свободно
решать
Ob
ich
mich
bestrafe
oder
mit
gezähmten
Monstern
spiel
im
Gras
Наказываю
ли
я
себя
или
играю
в
траве
с
прирученными
монстрами
Ich
steh
mit
Schleife
aufm
Kopf
und
mutters
Kuchen
in
der
Hand
Я
встаю
с
бантом
на
голове
и
маминым
тортом
в
руке
Vor
deiner
Tür
denn
es
ist
kalt
und
ich
krieg
ziemlichen
Brand
За
твоей
дверью,
потому
что
холодно,
и
у
меня
довольно
сильный
пожар
Ich
brauch
die
Hilfe
nich,
ich
komm
sehr
gut
alleine
klar,
Мне
не
нужна
помощь,
я
очень
хорошо
справляюсь
один,
Bin
einfach
da
weil
du
dich
freust
Я
здесь
просто
потому,
что
ты
радуешься
Und
die
flaschenfreie
Zone
birgt
Gefahr
И
зона
без
бутылок
таит
в
себе
опасность
Ich
nenn
das
körperliche
Selbstverteidigung
Я
называю
это
физической
самообороной
Wenn
wir
uns
verstecken,
Schluck
für
Schluck
unserem
Schmerz
entkommen
Когда
мы
прячемся,
глоток
за
глотком
спасаемся
от
нашей
боли
Ich
nenn
das
körperliche
Selbstverteidigung
Я
называю
это
физической
самообороной
Wenn
wir
uns
verstecken,
Schluck
für
Schluck
unserem
Schmerz
entkommen
Когда
мы
прячемся,
глоток
за
глотком
спасаемся
от
нашей
боли
Wir
drehn
die
Heizung
auf,
lassen
frische
Luft
rein
Включаем
обогреватель,
впускаем
свежий
воздух
Die
Stille
ist
im
wald
doch
auch
hier
schaut
manchmal
rein
Тишина
в
лесу,
но
и
здесь
иногда
заглядывает
внутрь
Ich
fürchte
sie
nichmehr
und
genieße
das
Zusammensein
Я
больше
не
боюсь
их
и
наслаждаюсь
тем,
что
мы
вместе
Wir
üben
Selbstverteidigung,
ein
kurzer
und
ne
Flasche
Wein
Мы
практикуем
самооборону,
короткую
и
чистую
бутылку
вина
Ich
pfeif
so
vor
mich
hin
weils
gute
Laune
macht
Я
так
свистлю
перед
собой,
потому
что
у
меня
хорошее
настроение
Es
pfeift
sich
wunderbar
allein
auch
Он
прекрасно
свистит
сам
по
себе
тоже
In
dieser
Nacht
ich
bügel
mir
selbstverständlich
ordentlich
einen
rein
В
ту
ночь
я,
конечно,
аккуратно
глажу
один
Wenn
du
mich
anrufst
"woll′n
wir
saufen
gehn?"
dann
sag
ich
eher
NEIN!
Если
ты
позвонишь
мне
"хочешь,
мы
пойдем
выпьем?",
я
скорее
скажу
"НЕТ"!
Wenn
ich
einmal
traurig
bin
dann
trink
ich
einen
Korn
Когда
мне
становится
грустно,
я
пью
зерно
Und
wenn
ich
dann
noch
traurig
bin
dann
trink
ich
noch
nen
Korn
И
если
мне
все
еще
грустно,
то
я
выпью
еще
одно
зерно
Und
wenn
ich
dann
noch
traurig
bin
dann
trink
ich
noch
nen
Korn
И
если
мне
все
еще
грустно,
то
я
выпью
еще
одно
зерно
Und
wenn
ich
dann
immernoch
traurig
И
когда
мне
все
еще
грустно,
Bin
dann
mach
ich
das
ganze
von
vorn
Тогда
я
сделаю
все
сначала
Ich
nenn
das
körperliche
Selbstverteidigung
Я
называю
это
физической
самообороной
Wenn
wir
uns
verstecken,
Schluck
für
Schluck
unserem
Schmerz
entkommen
Когда
мы
прячемся,
глоток
за
глотком
спасаемся
от
нашей
боли
Ich
nenn
das
körperliche
Selbstverteidigung
Я
называю
это
физической
самообороной
Wenn
wir
uns
verstecken,
Schluck
für
Schluck
unserem
Schmerz
entkommen
Когда
мы
прячемся,
глоток
за
глотком
спасаемся
от
нашей
боли
Ich
nenn
das
körperliche
Selbstverteidigung
Я
называю
это
физической
самообороной
Wenn
wir
uns
verstecken,
Schluck
für
Schluck
unserem
Schmerz
entkommen
Когда
мы
прячемся,
глоток
за
глотком
спасаемся
от
нашей
боли
Ich
nenn
das
körperliche
Selbstverteidigung
Я
называю
это
физической
самообороной
Wenn
wir
uns
verstecken,
Schluck
für
Schluck
unserem
Schmerz
entkommen
Когда
мы
прячемся,
глоток
за
глотком
спасаемся
от
нашей
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwin Halletz, Daniel Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.