Liedfett - Paranoia - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liedfett - Paranoia - Live




Paranoia - Live
Paranoia - Live
Glaub mir, mein Freund
Trust me, my dear
Sie können dich sehn,
They can see you,
An jeder Ecke siehst du Lichter - bleib nich vor ihnen stehn!
At every corner you see lights - don't stand in front of them!
Luft holn, umpoln, darfst jetzt nich den Kopf verliern,
Take a breath, change your mind, you mustn't lose your head now
Du bist nur ein Punkt auf ihrem mechanischem Visir.
You're just a dot on their mechanical visor.
Schauspiel hilft dir nich,
Acting won't help you
Vorm digitalen Publikum,
In front of a digital audience
Kapuze auf, Zieh den Rauch tiefer in die Lunge,
Put on your hood, pull the smoke deeper into your lungs
Zeit rast, Treibsand, tritst dich hier noch fest,
Time flies, quicksand, you're still treading water here
Deine Hand greift voller Angstschweiß nach der Lücke in ihrem Test,
Your hand reaches for the gap in their test, full of fear sweat
Dein Puls steigt, Puls steigt, Puls steigt viel zu hoch,
Your pulse is rising, rising, rising far too high
Angst steigt, Angst beißt, steig ein und fahr los,
Anxiety is rising, anxiety is biting, get in and drive
Bewegung ist das einzige was Gedanken in dir stoppt,
Movement is the only thing that stops the thoughts in you
Folg deinem Drang und beweis es deinem Kopf.
Follow your instincts and prove it to your mind.
Deine Körperfunktionen, fliegen im hohen Bogen raus,
Your bodily functions soar high
Aus der Schädeldecke in die Umlaufbahn hinaus,
From your skull into orbit
Pass bloß auf!
Just watch out!
Das du dich später wiederkriegst,
That you'll find yourself again later,
Und das du die Probleme nicht verschiebst.
And that you won't just push the problems away.
Hektik, Hektik, Hektik macht sich breit,
Hectic, hectic, hectic everywhere,
Versteck dich, Hetzt dich, Hinter dir ist Streit,
Hide yourself, hurry, there's trouble behind you,
Plakate kriegen dich, auch wenn dus nich bemerkst,
Posters get you, even if you don't notice,
Sie sind zwar lächerlich aber trotzdem kein Scherz.
They're ridiculous, but they're no joke.
Bei 160 Grad Paranoia in deinem Kopf drin,
With 160 degrees paranoia in your head
Auch das ganze Kraut kann die Synapsen nich verstopfen,
Even all the weed can't block the synapses
Dein Kopf bebt, Kopf dreht, Kopf geht nich mehr klar,
Your head is shaking, your head is spinning, your head is no longer clear,
Geschockt nehmen, trotzdem, rast du in die Gefahr.
Shocked, nevertheless, you rush into danger.
Deine Körperfunktionen, fliegen im hohen Bogen raus,
Your bodily functions soar high
Aus der Schädeldecke in die Umlaufbahn hinaus,
From your skull into orbit
Pass bloß auf!
Just watch out!
Das du dich später wiederkriegst,
That you'll find yourself again later,
Und das du die Probleme nicht verschiebst.
And that you won't just push the problems away.
Du denkst nur "Raus, Raus, Raus, mein Gehirn tut mir weh"
You just think, "Get out, get out, get out, my brain hurts"
Und du schaust, schaust, schaust, ist es wahr was ich seh?
And you look, look, look, is what I see true?
Wenn du deinen Augen nicht traust,
When you don't trust your eyes
Guck bei Googlevideos nach,
Look it up on YouTube
Und du siehst da eine Faust, ich glaub das hält dich wach,
And you'll see a fist there, I think that will keep you awake
Denkst nur "Raus, Raus, Raus, mein Gehirn tut mir weh"
You just think, "Get out, get out, get out, my brain hurts"
Und du schaust, schaust, schaust, ist es wahr was ich seh?
And you look, look, look, is what I see true?
Wenn du deinen Augen nicht traust,
When you don't trust your eyes
Guck bei Googlevideos nach,
Look it up on YouTube
Und du siehst da eine Faust, ich glaub das hält dich wach.
And you'll see a fist there, I think that will keep you awake.





Авторы: Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.