Текст и перевод песни Liedfett - Paranoia - Live
Glaub
mir,
mein
Freund
Поверь
мне,
мой
друг
Sie
können
dich
sehn,
Они
могут
видеть
тебя,
An
jeder
Ecke
siehst
du
Lichter
- bleib
nich
vor
ihnen
stehn!
На
каждом
углу
вы
видите
огни
- не
стойте
перед
ними!
Luft
holn,
umpoln,
darfst
jetzt
nich
den
Kopf
verliern,
Воздух
holn,
umpoln,
теперь
можешь
голову
не
проиграли,
Du
bist
nur
ein
Punkt
auf
ihrem
mechanischem
Visir.
Ты
всего
лишь
точка
на
ее
механическом
визире.
Schauspiel
hilft
dir
nich,
Актерское
мастерство
тебе
не
поможет,
Vorm
digitalen
Publikum,
Перед
цифровой
аудиторией,
Kapuze
auf,
Zieh
den
Rauch
tiefer
in
die
Lunge,
Наденьте
капюшон,
втяните
дым
глубже
в
легкие,
Zeit
rast,
Treibsand,
tritst
dich
hier
noch
fest,
Время
мчится,
зыбучие
пески,
все
еще
цепляйся
здесь,
Deine
Hand
greift
voller
Angstschweiß
nach
der
Lücke
in
ihrem
Test,
Ваша
рука,
полная
пота
страха,
тянется
к
пробелу
в
вашем
тесте,
Dein
Puls
steigt,
Puls
steigt,
Puls
steigt
viel
zu
hoch,
Ваш
пульс
увеличивается,
пульс
увеличивается,
пульс
увеличивается
слишком
высоко,
Angst
steigt,
Angst
beißt,
steig
ein
und
fahr
los,
Страх
поднимается,
страх
кусается,
садись
и
уезжай,
Bewegung
ist
das
einzige
was
Gedanken
in
dir
stoppt,
Движение-это
единственное,
что
останавливает
мысли
внутри
вас,
Folg
deinem
Drang
und
beweis
es
deinem
Kopf.
Следуйте
своему
желанию
и
докажите
это
своей
голове.
Deine
Körperfunktionen,
fliegen
im
hohen
Bogen
raus,
Функции
вашего
тела,
вылетают
по
высокой
дуге,
Aus
der
Schädeldecke
in
die
Umlaufbahn
hinaus,
Выход
из
черепной
коробки
на
орбиту,
Pass
bloß
auf!
Просто
берегись!
Das
du
dich
später
wiederkriegst,
Что
ты
вернешься
позже,
Und
das
du
die
Probleme
nicht
verschiebst.
И
чтобы
ты
не
откладывал
проблемы.
Hektik,
Hektik,
Hektik
macht
sich
breit,
Суета,
суета,
суета
распространяется,
Versteck
dich,
Hetzt
dich,
Hinter
dir
ist
Streit,
Прячься,
спеши,
За
тобой
спор,
Plakate
kriegen
dich,
auch
wenn
dus
nich
bemerkst,
Плакаты
достанутся
тебе,
даже
если
ты
этого
не
заметишь,
Sie
sind
zwar
lächerlich
aber
trotzdem
kein
Scherz.
Они
хоть
и
смешны,
но
все
же
не
шутят.
Bei
160
Grad
Paranoia
in
deinem
Kopf
drin,
При
160
градусах
паранойи
в
твоей
голове,
Auch
das
ganze
Kraut
kann
die
Synapsen
nich
verstopfen,
Кроме
того,
вся
трава
не
может
засорить
синапсы,
Dein
Kopf
bebt,
Kopf
dreht,
Kopf
geht
nich
mehr
klar,
Твоя
голова
дрожит,
голова
кружится,
голова
не
идет
более
ясно,
Geschockt
nehmen,
trotzdem,
rast
du
in
die
Gefahr.
В
шоке,
тем
не
менее,
вы
рискуете.
Deine
Körperfunktionen,
fliegen
im
hohen
Bogen
raus,
Функции
вашего
тела,
вылетают
по
высокой
дуге,
Aus
der
Schädeldecke
in
die
Umlaufbahn
hinaus,
Выход
из
черепной
коробки
на
орбиту,
Pass
bloß
auf!
Просто
берегись!
Das
du
dich
später
wiederkriegst,
Что
ты
вернешься
позже,
Und
das
du
die
Probleme
nicht
verschiebst.
И
чтобы
ты
не
откладывал
проблемы.
Du
denkst
nur
"Raus,
Raus,
Raus,
mein
Gehirn
tut
mir
weh"
Вы
просто
думаете:
"Убирайся,
убирайся,
у
меня
болит
мозг"
Und
du
schaust,
schaust,
schaust,
ist
es
wahr
was
ich
seh?
И
ты
смотришь,
смотришь,
смотришь,
правда
ли
то,
что
я
вижу?
Wenn
du
deinen
Augen
nicht
traust,
Если
ты
не
доверяешь
своим
глазам,
Guck
bei
Googlevideos
nach,
Посмотрите
видео
в
Google,
Und
du
siehst
da
eine
Faust,
ich
glaub
das
hält
dich
wach,
И
ты
видишь
там
кулак,
я
думаю,
что
это
держит
тебя
бодрствующим,
Denkst
nur
"Raus,
Raus,
Raus,
mein
Gehirn
tut
mir
weh"
Просто
подумайте:
"Убирайся,
убирайся,
у
меня
болит
мозг"
Und
du
schaust,
schaust,
schaust,
ist
es
wahr
was
ich
seh?
И
ты
смотришь,
смотришь,
смотришь,
правда
ли
то,
что
я
вижу?
Wenn
du
deinen
Augen
nicht
traust,
Если
ты
не
доверяешь
своим
глазам,
Guck
bei
Googlevideos
nach,
Посмотрите
видео
в
Google,
Und
du
siehst
da
eine
Faust,
ich
glaub
das
hält
dich
wach.
И
ты
видишь
там
кулак,
я
думаю,
что
это
заставляет
тебя
бодрствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.